Difference between revisions of "Yitzchak's Role in the Akeidah/2"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 9: Line 9:
 
<p>Yitzchak willingly went to be sacrificed.</p>
 
<p>Yitzchak willingly went to be sacrificed.</p>
 
<mekorot><multilink><a href="JosephusAntiquitiesoftheJews1-13-2-4" data-aht="source">Josephus</a><a href="JosephusAntiquitiesoftheJews1-13-2-4" data-aht="source">Antiquities of the Jews 1:13:2-4</a><a href="Josephus" data-aht="parshan">About Josephus</a></multilink>, <multilink><a href="Pseudo-Philo32-2-4" data-aht="source">Pseudo-Philo</a><a href="Pseudo-Philo32-2-4" data-aht="source">32:2-4</a><a href="Pseudo-Philo" data-aht="parshan">About Pseudo-Philo</a></multilink>, <multilink><a href="TargumYerushalmiNeofitiBereshit22-8" data-aht="source">Targum Yerushalmi (Neofiti)</a><a href="TargumYerushalmiNeofitiBereshit22-8" data-aht="source">Bereshit 22:8-10</a><a href="TargumYerushalmiNeofitiShemot12-42" data-aht="source">Shemot 12:42</a><a href="Targum Yerushalmi (Neofiti)" data-aht="parshan">About Targum Yerushalmi (Neofiti)</a></multilink>, R. Levi in <multilink><a href="BavliSanhedrin89b" data-aht="source">Bavli Sanhedrin</a><a href="BavliSanhedrin89b" data-aht="source">Sanhedrin 89b</a><a href="Talmud Bavli" data-aht="parshan">About the Bavli</a></multilink>, <multilink><a href="BereshitRabbah55-4" data-aht="source">Bereshit Rabbah</a><a href="BereshitRabbah55-4" data-aht="source">55:4</a><a href="BereshitRabbah56-8" data-aht="source">56:8</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="TanchumaVayera23" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaVayera23" data-aht="source">Vayera 23</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>, <multilink><a href="PirkeiDeRabbiEliezer31" data-aht="source">Pirkei DeRabbi Eliezer</a><a href="PirkeiDeRabbiEliezer31" data-aht="source">31</a><a href="Pirkei DeRabbi Eliezer" data-aht="parshan">About Pirkei DeRabbi Eliezer</a></multilink>, <multilink><a href="LekachTovBereshit22-1" data-aht="source">Lekach Tov</a><a href="LekachTovBereshit22-1" data-aht="source">Bereshit 22:1</a><a href="LekachTovBereshit22-6-8" data-aht="source">Bereshit 22:6-8</a><a href="R. Toviah b. Eliezer (Lekach Tov)" data-aht="parshan">About R. Toviah b. Eliezer</a></multilink>, <multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit22-8" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit22-8" data-aht="source">Bereshit 22:8</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, <multilink><a href="RadakBereshit22-8-9" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakBereshit22-8-9" data-aht="source">Bereshit 22:8-9</a><a href="RadakBereshit22-19" data-aht="source">Bereshit 22:19</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>, <multilink><a href="RSRHirschBereshit22-37-9" data-aht="source">R. S.R. Hirsch</a><a href="RSRHirschBereshit22-37-9" data-aht="source">Bereshit 22:3, 7-9</a><a href="R. Samson Raphael Hirsch" data-aht="parshan">About R. Samson Raphael Hirsch</a></multilink>, R. D"Z Hoffmann, <multilink><a href="HoilMosheBereshit22-5" data-aht="source">Hoil Moshe</a><a href="HoilMosheBereshit22-5" data-aht="source">Bereshit 22:5</a><a href="R. Moshe Yitzchak Ashkenazi (Hoil Moshe)" data-aht="parshan">About R. Moshe Yitzchak Ashkenazi</a></multilink></mekorot>
 
<mekorot><multilink><a href="JosephusAntiquitiesoftheJews1-13-2-4" data-aht="source">Josephus</a><a href="JosephusAntiquitiesoftheJews1-13-2-4" data-aht="source">Antiquities of the Jews 1:13:2-4</a><a href="Josephus" data-aht="parshan">About Josephus</a></multilink>, <multilink><a href="Pseudo-Philo32-2-4" data-aht="source">Pseudo-Philo</a><a href="Pseudo-Philo32-2-4" data-aht="source">32:2-4</a><a href="Pseudo-Philo" data-aht="parshan">About Pseudo-Philo</a></multilink>, <multilink><a href="TargumYerushalmiNeofitiBereshit22-8" data-aht="source">Targum Yerushalmi (Neofiti)</a><a href="TargumYerushalmiNeofitiBereshit22-8" data-aht="source">Bereshit 22:8-10</a><a href="TargumYerushalmiNeofitiShemot12-42" data-aht="source">Shemot 12:42</a><a href="Targum Yerushalmi (Neofiti)" data-aht="parshan">About Targum Yerushalmi (Neofiti)</a></multilink>, R. Levi in <multilink><a href="BavliSanhedrin89b" data-aht="source">Bavli Sanhedrin</a><a href="BavliSanhedrin89b" data-aht="source">Sanhedrin 89b</a><a href="Talmud Bavli" data-aht="parshan">About the Bavli</a></multilink>, <multilink><a href="BereshitRabbah55-4" data-aht="source">Bereshit Rabbah</a><a href="BereshitRabbah55-4" data-aht="source">55:4</a><a href="BereshitRabbah56-8" data-aht="source">56:8</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="TanchumaVayera23" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaVayera23" data-aht="source">Vayera 23</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>, <multilink><a href="PirkeiDeRabbiEliezer31" data-aht="source">Pirkei DeRabbi Eliezer</a><a href="PirkeiDeRabbiEliezer31" data-aht="source">31</a><a href="Pirkei DeRabbi Eliezer" data-aht="parshan">About Pirkei DeRabbi Eliezer</a></multilink>, <multilink><a href="LekachTovBereshit22-1" data-aht="source">Lekach Tov</a><a href="LekachTovBereshit22-1" data-aht="source">Bereshit 22:1</a><a href="LekachTovBereshit22-6-8" data-aht="source">Bereshit 22:6-8</a><a href="R. Toviah b. Eliezer (Lekach Tov)" data-aht="parshan">About R. Toviah b. Eliezer</a></multilink>, <multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit22-8" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit22-8" data-aht="source">Bereshit 22:8</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, <multilink><a href="RadakBereshit22-8-9" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakBereshit22-8-9" data-aht="source">Bereshit 22:8-9</a><a href="RadakBereshit22-19" data-aht="source">Bereshit 22:19</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>, <multilink><a href="RSRHirschBereshit22-37-9" data-aht="source">R. S.R. Hirsch</a><a href="RSRHirschBereshit22-37-9" data-aht="source">Bereshit 22:3, 7-9</a><a href="R. Samson Raphael Hirsch" data-aht="parshan">About R. Samson Raphael Hirsch</a></multilink>, R. D"Z Hoffmann, <multilink><a href="HoilMosheBereshit22-5" data-aht="source">Hoil Moshe</a><a href="HoilMosheBereshit22-5" data-aht="source">Bereshit 22:5</a><a href="R. Moshe Yitzchak Ashkenazi (Hoil Moshe)" data-aht="parshan">About R. Moshe Yitzchak Ashkenazi</a></multilink></mekorot>
<point><b>How old was Yitzchak at the Akeidah?</b> All of these sources assume that Yitzchak was old enough to fully comprehend what was going on and capable of resisting his father, had he wanted.&#160; In fact, most assume that he was a full grown adult, with Josephus asserting that Yitzchak was 25<fn>Cf. Jubilees who presents Yitzchak as 23.</fn> and Targum Yerushalmi (Neofiti) placing him at 37.<fn>See also <multilink><a href="SederOlamRabbah1" data-aht="source">Seder Olam Rabbah</a><a href="SederOlamRabbah1" data-aht="source">1</a><a href="Seder Olam Rabbah" data-aht="parshan">About Seder Olam Rabbah</a></multilink>. This age is reached by assuming that the juxtaposition of the story of the Akeidah and Sarah's death means that the two occurred one right after the other.&#160; As Sarah died at the age of 127 and Yitzchak was born when she was 90, Yitzchal would be 37 at the Akeidah.</fn></point>
+
<point><b>How old was Yitzchak at the Akeidah?</b> All of these sources assume that Yitzchak was old enough to fully comprehend what was going on and capable of resisting his father, had he wanted.&#160; In fact, most assume that he was a full grown adult, with Josephus asserting that Yitzchak was 25<fn>Cf. Jubilees who presents Yitzchak as 23.</fn> and Targum Yerushalmi (Neofiti) placing him at 37.<fn>See also <multilink><a href="SederOlamRabbah1" data-aht="source">Seder Olam Rabbah</a><a href="SederOlamRabbah1" data-aht="source">1</a><a href="Seder Olam Rabbah" data-aht="parshan">About Seder Olam Rabbah</a></multilink>. This age is reached by assuming that the juxtaposition of the story of the Akeidah and Sarah's death means that the two occurred one right after the other.&#160; As Sarah died at the age of 127 and Yitzchak was born when she was 90, Yitzchak would be 37 at the Akeidah.</fn></point>
 
<point><b>Did he know what was to happen?</b> These sources assume that Yitzchak was well aware of what was to transpire, but differ regarding at what point and via whom he was told:<br/>
 
<point><b>Did he know what was to happen?</b> These sources assume that Yitzchak was well aware of what was to transpire, but differ regarding at what point and via whom he was told:<br/>
 
<ul>
 
<ul>
 
<li><b>Prior to test&#160;</b>– R. Levi in Bavli Sanhedrin, Bereshit Rabbah, and Lekach Tov all assert that Yitzchak was not only cognizant that he was to be the offering, but that he even initiated the trial.<fn>They present Yishmael as gloating to Yitzchak of his superior righteousness, for he was circumcised when thirteen and capable of protesting, while Yitzchak, being just 8 days old, had no choice in the matter. Yitzchak responds that had Hashem asked, he would be willing to sacrifice not just one limb but his entire body.</fn></li>
 
<li><b>Prior to test&#160;</b>– R. Levi in Bavli Sanhedrin, Bereshit Rabbah, and Lekach Tov all assert that Yitzchak was not only cognizant that he was to be the offering, but that he even initiated the trial.<fn>They present Yishmael as gloating to Yitzchak of his superior righteousness, for he was circumcised when thirteen and capable of protesting, while Yitzchak, being just 8 days old, had no choice in the matter. Yitzchak responds that had Hashem asked, he would be willing to sacrifice not just one limb but his entire body.</fn></li>
<li><b>En route</b> – Tanchuma suggests that when Yitzchak noticed the absence of the sheep en route, he suspected the truth<fn>R. HIrsch suggests instead that it was the seriousness and silence of Avraham throughout the three day journey which aroused his suspicions.</fn> and Avraham confirmed his suspicions.<fn>See alsoR"Y Bekhor Shor, Radak, and R. D"Z Hoffmann who all agree that Yitzchak and Avraham's conversation in verses 7-8 marked the turning point when Yitzchak realized the true plan but claim that Avraham never explicitly confirmed Yitzchak's suspicions.&#160; He only hinted to what was to come, but Yitzchak grasped the truth.</fn></li>
+
<li><b>En route</b> – Tanchuma suggests that when Yitzchak noticed the absence of the sheep en route, he suspected the truth<fn>R. Hirsch suggests instead that it was the seriousness and silence of Avraham throughout the three day journey which aroused his suspicions.</fn> and Avraham confirmed his suspicions.<fn>See also Lekach Tov, R"Y Bekhor Shor, Radak, and R. D"Z Hoffmann who all agree that Yitzchak and Avraham's conversation in verses 7-8 marked the turning point when Yitzchak realized the true plan but claim that Avraham never explicitly confirmed Yitzchak's suspicions.&#160; He only hinted to what was to come, but Yitzchak grasped the truth.</fn></li>
 
<li><b>On site</b>&#160;– Josephus suggests that Yitzchak first found out that he was to be the sacrifice after the altar was built.</li>
 
<li><b>On site</b>&#160;– Josephus suggests that Yitzchak first found out that he was to be the sacrifice after the altar was built.</li>
 
</ul></point>
 
</ul></point>
<point><b>"אֱלֹהִים יִרְאֶה לּוֹ הַשֶּׂה לְעֹלָה בְּנִי"</b> – R"Y Bekhor Shor and Radak<fn>Cf. R. Hirsch and R. D"Z Hoffmann who present Avraham as even less explicit, but who still assert that Yitzchak understood from his response what was to be.</fn> suggest that it was with these words that Avraham hinted to his son that he was to be the offering, saying in effect, "Hashem will show us the sheep, [who is to be] you, my son.<fn>The commentators might be picking up on the fact that the word "בְּנִי" does not come at the beginning of Avraham's speech, as one would expect if he was just saying "בְּנִי" as a way of replying to Yitzchak.&#160; The word's placement at the end of the sentence is what enables them to suggest that Avraham paused after the words "אֱלֹהִים יִרְאֶה לּוֹ הַשֶּׂה לְעֹלָה", thereby hinting that Hashem will show that the sheep is actually Yitzchak.<br/>This reading of the phrase recalls the similar Midrashic reading of Yaakov's reply to Yitzchak when asked who he was in the story of the taking of the blessing.&#160; The verse has Yaakov answer, "אָנֹכִי עֵשָׂו בְּכֹרֶךָ" which the Midrash reads as "אָנֹכִי (יעקב) - עֵשָׂו (הוא) בְּכֹרֶךָ", similarly inserting a pause to change the meaning. [See&#160;<a href="BereshitRabbah65-18" data-aht="source">Bereshit Rabbah 65:18</a> and&#160;<a href="TanchumaBuberToledot" data-aht="source">Tanchuma (Buber) Toledot</a> ]</fn></point>
+
<point><b>"אֱלֹהִים יִרְאֶה לּוֹ הַשֶּׂה לְעֹלָה בְּנִי"</b> – Lekach Tov, R"Y Bekhor Shor, and Radak<fn>Cf. R. Hirsch and R. D"Z Hoffmann who present Avraham as even less explicit, but who still assert that Yitzchak understood from his response what was to be.</fn> suggest that it was with these words that Avraham hinted to his son that he was to be the offering, saying in effect, "Hashem will show us the sheep, [who is to be] you, my son.<fn>The commentators might be picking up on the fact that the word "בְּנִי" does not come at the beginning of Avraham's speech, as one would expect if he was just saying "בְּנִי" as a way of replying to Yitzchak.&#160; The word's placement at the end of the sentence is what enables them to suggest that Avraham paused after the words "אֱלֹהִים יִרְאֶה לּוֹ הַשֶּׂה לְעֹלָה", thereby hinting that Hashem will show that the sheep is actually Yitzchak.<br/>This reading of the phrase recalls the similar Midrashic reading of Yaakov's reply to Yitzchak when asked who he was in the story of the taking of the blessing.&#160; The verse has Yaakov answer, "אָנֹכִי עֵשָׂו בְּכֹרֶךָ" which the Midrash reads as "אָנֹכִי (יעקב) - עֵשָׂו (הוא) בְּכֹרֶךָ", similarly inserting a pause to change the meaning. [See&#160;<a href="BereshitRabbah65-18" data-aht="source">Bereshit Rabbah 65:18</a> and&#160;<a href="TanchumaBuberToledot" data-aht="source">Tanchuma (Buber) Toledot</a> ]</fn>&#160; Even though Avraham was not expliict, Yitzchak understood.</point>
 
<point><b>"וַיֵּלְכוּ שְׁנֵיהֶם יַחְדָּו"</b> – These sources point to this otherwise seemingly gratuitous phrase<fn>Verse 6 had already pointed out that the two were walking together, so there would seem to be no reason to repeat the point here, just two verses later.</fn> as proof that Yitzchak went willingly, of one mind and one heart with his father. Even after learning that he was to be the offering, Yitzchak continued to walk together with Avraham, one to sacrifice and one to be sacrificed.</point>
 
<point><b>"וַיֵּלְכוּ שְׁנֵיהֶם יַחְדָּו"</b> – These sources point to this otherwise seemingly gratuitous phrase<fn>Verse 6 had already pointed out that the two were walking together, so there would seem to be no reason to repeat the point here, just two verses later.</fn> as proof that Yitzchak went willingly, of one mind and one heart with his father. Even after learning that he was to be the offering, Yitzchak continued to walk together with Avraham, one to sacrifice and one to be sacrificed.</point>
 
<point><b>"וְנָשׁוּבָה אֲלֵיכֶם"</b> – This approach might explain this apparent deception in several ways:<br/>
 
<point><b>"וְנָשׁוּבָה אֲלֵיכֶם"</b> – This approach might explain this apparent deception in several ways:<br/>
 
<ul>
 
<ul>
 
<li>According to Ralbag, Avraham's words were meant to deceive the youths who had accompanied him, but not Yitzchak himself.</li>
 
<li>According to Ralbag, Avraham's words were meant to deceive the youths who had accompanied him, but not Yitzchak himself.</li>
<li>R. Hoffmann, in contrast, suggests that Avraham was simply not yet ready to reveal the truth to Yitzchak and hoped to disclose it slowly.&#160; When he said "נָשׁוּבָה", he was not actively lying as he assumed that he would be bringng Yitzchak's body back for burial.</li>
+
<li>R. Hoffmann, in contrast, suggests that Avraham was simply not yet ready to reveal the truth to Yitzchak and hoped to disclose it slowly.&#160; When he said "נָשׁוּבָה", he was not actively lying as he assumed that he would be bringing Yitzchak's body back for burial.</li>
 
<li>Alternatively, Avraham was simply expressing his hope that they would both indeed be returning.</li>
 
<li>Alternatively, Avraham was simply expressing his hope that they would both indeed be returning.</li>
 
</ul></point>
 
</ul></point>
<point><b>Why was it necessary to bind Yitzchak?</b></point>
+
<point><b>Why was it necessary to bind Yitzchak?</b> According to many of these sources,<fn>See Neofiti, Bereshit Rabba, Tanchuma, Pirkei DeRabbi Eliezer, and Radak.</fn> it was Yitzchak himself who asked to be bound, lest he move, cause a blemish, and nullify the sacrifice.&#160; The binding came not out of fear that Yitzchak would protest but from a desire that the offering be kosher.</point>
 
<point><b>"וַיָּשׇׁב אַבְרָהָם אֶל נְעָרָיו"</b></point>
 
<point><b>"וַיָּשׇׁב אַבְרָהָם אֶל נְעָרָיו"</b></point>
 
<point><b>"וְהָאֱלֹהִים נִסָּה אֶת אַבְרָהָם"</b></point>
 
<point><b>"וְהָאֱלֹהִים נִסָּה אֶת אַבְרָהָם"</b></point>
 
<point><b>Motivations</b></point>
 
<point><b>Motivations</b></point>
 
</category>
 
</category>
<category>Unwilling, Unaware Victim
+
<category>Unwilling or Unaware Victim
 
<mekorot><multilink><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary22-6-8" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary22-6-8" data-aht="source">Bereshit First Commentary 22:6-8</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary22-19" data-aht="source">Bereshit First Commentary 22:19</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="RAvrahambHaRambamBereshit22-1" data-aht="source">R. Avraham b. HaRambam</a><a href="RAvrahambHaRambamBereshit22-1" data-aht="source">Bereshit 22:1</a><a href="RAvrahambHaRambamBereshit22-8" data-aht="source">Bereshit 22:8</a><a href="R. Avraham Maimonides" data-aht="parshan">About R. Avraham Maimonides</a></multilink>, Abarbanel, Shadal</mekorot>
 
<mekorot><multilink><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary22-6-8" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary22-6-8" data-aht="source">Bereshit First Commentary 22:6-8</a><a href="IbnEzraBereshitFirstCommentary22-19" data-aht="source">Bereshit First Commentary 22:19</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="RAvrahambHaRambamBereshit22-1" data-aht="source">R. Avraham b. HaRambam</a><a href="RAvrahambHaRambamBereshit22-1" data-aht="source">Bereshit 22:1</a><a href="RAvrahambHaRambamBereshit22-8" data-aht="source">Bereshit 22:8</a><a href="R. Avraham Maimonides" data-aht="parshan">About R. Avraham Maimonides</a></multilink>, Abarbanel, Shadal</mekorot>
 
</category>
 
</category>

Version as of 12:51, 13 November 2019

Yitzchak's Role in the Akeidah

Exegetical Approaches

This topic has not yet undergone editorial review

Willing Participant

Yitzchak willingly went to be sacrificed.

How old was Yitzchak at the Akeidah? All of these sources assume that Yitzchak was old enough to fully comprehend what was going on and capable of resisting his father, had he wanted.  In fact, most assume that he was a full grown adult, with Josephus asserting that Yitzchak was 251 and Targum Yerushalmi (Neofiti) placing him at 37.2
Did he know what was to happen? These sources assume that Yitzchak was well aware of what was to transpire, but differ regarding at what point and via whom he was told:
  • Prior to test – R. Levi in Bavli Sanhedrin, Bereshit Rabbah, and Lekach Tov all assert that Yitzchak was not only cognizant that he was to be the offering, but that he even initiated the trial.3
  • En route – Tanchuma suggests that when Yitzchak noticed the absence of the sheep en route, he suspected the truth4 and Avraham confirmed his suspicions.5
  • On site – Josephus suggests that Yitzchak first found out that he was to be the sacrifice after the altar was built.
"אֱלֹהִים יִרְאֶה לּוֹ הַשֶּׂה לְעֹלָה בְּנִי" – Lekach Tov, R"Y Bekhor Shor, and Radak6 suggest that it was with these words that Avraham hinted to his son that he was to be the offering, saying in effect, "Hashem will show us the sheep, [who is to be] you, my son.7  Even though Avraham was not expliict, Yitzchak understood.
"וַיֵּלְכוּ שְׁנֵיהֶם יַחְדָּו" – These sources point to this otherwise seemingly gratuitous phrase8 as proof that Yitzchak went willingly, of one mind and one heart with his father. Even after learning that he was to be the offering, Yitzchak continued to walk together with Avraham, one to sacrifice and one to be sacrificed.
"וְנָשׁוּבָה אֲלֵיכֶם" – This approach might explain this apparent deception in several ways:
  • According to Ralbag, Avraham's words were meant to deceive the youths who had accompanied him, but not Yitzchak himself.
  • R. Hoffmann, in contrast, suggests that Avraham was simply not yet ready to reveal the truth to Yitzchak and hoped to disclose it slowly.  When he said "נָשׁוּבָה", he was not actively lying as he assumed that he would be bringing Yitzchak's body back for burial.
  • Alternatively, Avraham was simply expressing his hope that they would both indeed be returning.
Why was it necessary to bind Yitzchak? According to many of these sources,9 it was Yitzchak himself who asked to be bound, lest he move, cause a blemish, and nullify the sacrifice.  The binding came not out of fear that Yitzchak would protest but from a desire that the offering be kosher.
"וַיָּשׇׁב אַבְרָהָם אֶל נְעָרָיו"
"וְהָאֱלֹהִים נִסָּה אֶת אַבְרָהָם"
Motivations

Unwilling or Unaware Victim

Ambivalent