Difference between revisions of "Yitzchak/5"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
(Topic Manager created an empty topic subpage)
 
m
Line 1: Line 1:
 
<aht-xml inrb="1">
 
<aht-xml inrb="1">
 +
 
<page type="Sources">
 
<page type="Sources">
 
<h1>Yitzchak</h1>
 
<h1>Yitzchak</h1>
 +
 +
 +
<h2>Classical Texts</h2>
 +
<source xmlid="BavliSanhedrin89b">
 +
<h3 xml:lang="EN">Bavli Sanhedrin 89b</h3>
 +
<text xml:lang="EN"><div class="aht-half">§ Apropos the binding of Isaac, the Gemara elaborates: It is written: <b>“And it came to pass after these matters [<i>hadevarim</i>] that God tried Abraham”</b> <span class="source-link">(<a class="source" title="Bereshit 22:1" data-book="English Bereshit" data-ref="22,1">Genesis 22:1</a>)</span>. The Gemara asks: <b>After what</b> matters? How does the binding of Isaac relate to the preceding events?...The Gemara cites an alternative explanation of the verse: “And it came to pass after these matters that God tried Abraham” <span class="source-link">(<a class="source" title="Bereshit 22:1" data-book="English Bereshit" data-ref="22,1">Genesis 22:1</a>)</span>. <b>Rabbi Levi says:</b> This means <b>after the statement of Ishmael to Isaac,</b> during an exchange between them described in the verse: “And Sarah saw the son of Hagar…mocking” <span class="source-link">(<a class="source" title="Bereshit 21:9" data-book="English Bereshit" data-ref="21,9">Genesis 21:9</a>)</span>. <b>Ishmael said to Isaac: I am greater than you in</b> the fulfillment of <b>mitzvot, as you were circumcised</b> at the <b>age of eight days,</b> without your knowledge and without your consent, <b>and I</b> was circumcised at the <b>age of thirteen years,</b> with both my knowledge and my consent. Isaac <b>said to</b> Ishmael: <b>And do you provoke me with one organ? If the Holy One, Blessed be He,</b> were to <b>say to me: Sacrifice yourself before Me, I</b> would <b>sacrifice</b> myself. <b>Immediately, God tried Abraham,</b> to confirm that Isaac was sincere in his offer to give his life. </div></text>
 +
<h3 xml:lang="HE">בבלי סנהדרין פ״ט:</h3>
 +
<text xml:lang="HE"><div class="aht-half"><span class="source-link">{<a class="source" data-book="Bereshit" data-ref="22,1">בראשית כ״ב:א׳</a>}</span> ויהי אחר הדברים האלה והאלהים נסה את אברהם (אחר מאי)...<br/>ר׳ לוי אמר אחר דבריו של ישמעאל ליצחק אמר לו ישמעאל ליצחק אני גדול ממך במצות שאתה מלת בן שמנת ימים ואני בן שלש עשרה שנה אמר לו ובאבר אחד אתה מגרה בי אם אומר לי הקב״ה זבח עצמך לפני אני זובח מיד והאלהים נסה את אברהם. </div></text>
 +
</source>
 +
 +
<source xmlid="BereshitRabbah56-4">
 +
<h3 xml:lang="EN">Bereshit Rabbah 56:4</h3>
 +
<text xml:lang="EN"></text>
 +
<h3 xml:lang="HE">בראשית רבה נ״ו:ד׳</h3>
 +
<text xml:lang="HE">וַיֹּאמֶר יִצְחָק אֶל אַבְרָהָם אָבִיו וַיֹּאמֶר אָבִי <span class="source-link">(<a class="source" title="בראשית כ״ב:ז׳" data-book="Bereshit" data-ref="22,7">בראשית כב, ז</a>)</span>, בָּא לוֹ סמא״ל אֵצֶל אָבִינוּ אַבְרָהָם אֲמַר לֵיהּ סָבָא סָבָא אוֹבַדְתְּ לִבֶּךָ, בֵּן שֶׁנִּתַּן לְךָ לְמֵאָה שָׁנָה אַתָּה הוֹלֵךְ לְשָׁחֲטוֹ, אָמַר לוֹ עַל מְנָת כֵּן. אָמַר לוֹ וְאִם מְנַסֶּה אוֹתְךָ יוֹתֵר מִכֵּן אַתְּ יָכוֹל לַעֲמֹד, <span class="source-link">(<a class="source" title="איוב ד׳:ב׳" data-book="Iyyov" data-ref="4,2">איוב ד, ב</a>)</span>: הֲנִסָּה דָבָר אֵלֶיךָ תִלְאֶה, אָמַר לוֹ וְיָתֵר עַל דֵּין. אָמַר לוֹ לְמָחָר אוֹמֵר לְךָ שׁוֹפֵךְ דָּם אַתְּ חַיָּב שֶׁשָּׁפַכְתָּ דָּמוֹ שֶׁל בִּנְךָ, אָמַר לוֹ, עַל מְנָת כֵּן. וְכֵיוָן שֶׁלֹא הוֹעִיל מִמֶּנּוּ כְּלוּם בָּא לוֹ אֵצֶל יִצְחָק, אָמַר לוֹ בְּרָא דַּעֲלוּבְתָּא, הוֹלֵךְ הוּא לְשָׁחָטֶךָ, אָמַר לוֹ עַל מְנָת כֵּן. אָמַר לוֹ אִם כֵּן כָּל אוֹתָן הַפָּרְגָזִיּוֹת שֶׁעָשָׂת אִמְּךָ לְיִשְׁמָעֵאל שְׂנָאֵיהּ דְּבֵיתָה יְרוּתָא, וְאַתָּה אֵינְךָ מַכְנִיס בְּלִבֶּךָ. כַּד לָא תֵיעוּל מִילָא תֵיעוּל פַּלְגָא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב: וַיֹּאמֶר יִצְחָק אֶל אַבְרָהָם אָבִיו אָבִי, לָמָּה אָבִי אָבִי שְׁתֵּי פְּעָמִים, כְּדֵי שֶׁיִּתְמַלֵּא עָלָיו רַחֲמִים. <span class="source-link">(<a class="source" title="בראשית כ״ב:ז׳" data-book="Bereshit" data-ref="22,7">בראשית כב, ז</a>)</span>: וַיֹּאמֶר הִנֵּה הָאֵֵשׁ וְהָעֵצִים, אָמַר לוֹ יְצֵף לְהַהוּא גַּבְרָא דְּיִגְעַר בֵּיהּ, מִכָּל מָקוֹם אֱלֹהִים יִרְאֶה לוֹ הַשֶֹּׂה בְּנִי, וְאִם לָאו אַתָּה הַשֶֹּׂה לְעֹלָה בְּנִי, <span class="source-link">(<a class="source" title="בראשית כ״ב:ח׳" data-book="Bereshit" data-ref="22,8">בראשית כב, ח</a>)</span>: וַיֵּלְכוּ שְׁנֵיהֶם יַחְדָּו, זֶה לַעֲקֹד וְזֶה לִעָקֵד, זֶה לִשְׁחֹט וְזֶה לִשָּׁחֵט.</text>
 +
</source>
 +
 +
 +
<h2>Medieval Texts</h2>
 +
<source xmlid="IbnEzraBereshitFirstCommentary22-6-8">
 +
<h3 xml:lang="EN">Ibn Ezra Bereshit First Commentary 22:6-8</h3>
 +
<text xml:lang="EN"></text>
 +
<h3 xml:lang="HE">אבן עזרא בראשית פירוש ראשון כ״ב:ו׳-ח׳</h3>
 +
<text xml:lang="HE">(ו-ח) וקדמונינו ז״ל אמרו: כשנעקד יצחק היה בן ל״ז שנה <span class="source-link">(<a class="source" data-book="Bereshit Rabbah" data-ref="55,4">בראשית רבה נ״ה:ד׳</a>)</span>. ואם מדרך קבלה נקבל. ומדרך סברא, אם זה נכון היה ראוי שתהיה צדקת יצחק גלויה, ויהיה שכרו כפלים משכר אביו, שמסר עצמו ברצונו לשחיטה. ואין בכתוב מאומה על יצחק. <br/>ואמרו אחרים: שהיה בן ה׳ שנים. גם זה לא יתכן, בעבור שנשא <b>עצי העולה</b>. <br/>והקרוב אל הדעת: שהיה לו קרוב מי״ג שנה, והכריחו אביו ועקדו שלא ברצונו. והעד: שהסתיר הסוד אביו ממנו, ואמר <b>אלהים יראה לו השה</b>, כי אילו אמר לו אתה העולה, יתכן שיברח.</text>
 +
</source>
 +
 +
 +
 +
 
</page>
 
</page>
 
</aht-xml>
 
</aht-xml>

Version as of 14:08, 9 October 2019

EN/HEע/E

Yitzchak

Sources

Classical Texts

Bavli Sanhedrin 89bבבלי סנהדרין פ״ט:

§ Apropos the binding of Isaac, the Gemara elaborates: It is written: “And it came to pass after these matters [hadevarim] that God tried Abraham” (Genesis 22:1). The Gemara asks: After what matters? How does the binding of Isaac relate to the preceding events?...The Gemara cites an alternative explanation of the verse: “And it came to pass after these matters that God tried Abraham” (Genesis 22:1). Rabbi Levi says: This means after the statement of Ishmael to Isaac, during an exchange between them described in the verse: “And Sarah saw the son of Hagar…mocking” (Genesis 21:9). Ishmael said to Isaac: I am greater than you in the fulfillment of mitzvot, as you were circumcised at the age of eight days, without your knowledge and without your consent, and I was circumcised at the age of thirteen years, with both my knowledge and my consent. Isaac said to Ishmael: And do you provoke me with one organ? If the Holy One, Blessed be He, were to say to me: Sacrifice yourself before Me, I would sacrifice myself. Immediately, God tried Abraham, to confirm that Isaac was sincere in his offer to give his life.
{בראשית כ״ב:א׳} ויהי אחר הדברים האלה והאלהים נסה את אברהם (אחר מאי)...
ר׳ לוי אמר אחר דבריו של ישמעאל ליצחק אמר לו ישמעאל ליצחק אני גדול ממך במצות שאתה מלת בן שמנת ימים ואני בן שלש עשרה שנה אמר לו ובאבר אחד אתה מגרה בי אם אומר לי הקב״ה זבח עצמך לפני אני זובח מיד והאלהים נסה את אברהם.

Bereshit Rabbah 56:4בראשית רבה נ״ו:ד׳

וַיֹּאמֶר יִצְחָק אֶל אַבְרָהָם אָבִיו וַיֹּאמֶר אָבִי (בראשית כב, ז), בָּא לוֹ סמא״ל אֵצֶל אָבִינוּ אַבְרָהָם אֲמַר לֵיהּ סָבָא סָבָא אוֹבַדְתְּ לִבֶּךָ, בֵּן שֶׁנִּתַּן לְךָ לְמֵאָה שָׁנָה אַתָּה הוֹלֵךְ לְשָׁחֲטוֹ, אָמַר לוֹ עַל מְנָת כֵּן. אָמַר לוֹ וְאִם מְנַסֶּה אוֹתְךָ יוֹתֵר מִכֵּן אַתְּ יָכוֹל לַעֲמֹד, (איוב ד, ב): הֲנִסָּה דָבָר אֵלֶיךָ תִלְאֶה, אָמַר לוֹ וְיָתֵר עַל דֵּין. אָמַר לוֹ לְמָחָר אוֹמֵר לְךָ שׁוֹפֵךְ דָּם אַתְּ חַיָּב שֶׁשָּׁפַכְתָּ דָּמוֹ שֶׁל בִּנְךָ, אָמַר לוֹ, עַל מְנָת כֵּן. וְכֵיוָן שֶׁלֹא הוֹעִיל מִמֶּנּוּ כְּלוּם בָּא לוֹ אֵצֶל יִצְחָק, אָמַר לוֹ בְּרָא דַּעֲלוּבְתָּא, הוֹלֵךְ הוּא לְשָׁחָטֶךָ, אָמַר לוֹ עַל מְנָת כֵּן. אָמַר לוֹ אִם כֵּן כָּל אוֹתָן הַפָּרְגָזִיּוֹת שֶׁעָשָׂת אִמְּךָ לְיִשְׁמָעֵאל שְׂנָאֵיהּ דְּבֵיתָה יְרוּתָא, וְאַתָּה אֵינְךָ מַכְנִיס בְּלִבֶּךָ. כַּד לָא תֵיעוּל מִילָא תֵיעוּל פַּלְגָא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב: וַיֹּאמֶר יִצְחָק אֶל אַבְרָהָם אָבִיו אָבִי, לָמָּה אָבִי אָבִי שְׁתֵּי פְּעָמִים, כְּדֵי שֶׁיִּתְמַלֵּא עָלָיו רַחֲמִים. (בראשית כב, ז): וַיֹּאמֶר הִנֵּה הָאֵֵשׁ וְהָעֵצִים, אָמַר לוֹ יְצֵף לְהַהוּא גַּבְרָא דְּיִגְעַר בֵּיהּ, מִכָּל מָקוֹם אֱלֹהִים יִרְאֶה לוֹ הַשֶֹּׂה בְּנִי, וְאִם לָאו אַתָּה הַשֶֹּׂה לְעֹלָה בְּנִי, (בראשית כב, ח): וַיֵּלְכוּ שְׁנֵיהֶם יַחְדָּו, זֶה לַעֲקֹד וְזֶה לִעָקֵד, זֶה לִשְׁחֹט וְזֶה לִשָּׁחֵט.

Medieval Texts

Ibn Ezra Bereshit First Commentary 22:6-8אבן עזרא בראשית פירוש ראשון כ״ב:ו׳-ח׳

(ו-ח) וקדמונינו ז״ל אמרו: כשנעקד יצחק היה בן ל״ז שנה (בראשית רבה נ״ה:ד׳). ואם מדרך קבלה נקבל. ומדרך סברא, אם זה נכון היה ראוי שתהיה צדקת יצחק גלויה, ויהיה שכרו כפלים משכר אביו, שמסר עצמו ברצונו לשחיטה. ואין בכתוב מאומה על יצחק.
ואמרו אחרים: שהיה בן ה׳ שנים. גם זה לא יתכן, בעבור שנשא עצי העולה.
והקרוב אל הדעת: שהיה לו קרוב מי״ג שנה, והכריחו אביו ועקדו שלא ברצונו. והעד: שהסתיר הסוד אביו ממנו, ואמר אלהים יראה לו השה, כי אילו אמר לו אתה העולה, יתכן שיברח.