"לֹא תְבַשֵּׁל גְּדִי בַּחֲלֵב אִמּוֹ"/2

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search

Lo Tevashel Gedi

Exegetical Approaches

This topic has not yet undergone editorial review

Cooking a Goat in Milk

It is prohibited to cook meat and milk together.

Meaning of "תְבַשֵּׁל" – This approach understands "תְבַשֵּׁל" according to its most common meaning, "to cook".1
Meaning of "גְּדִי" – Most of these sources maintain that "גְּדִי" refers to a young goat, but that the prohibition nonetheless extends to all animals.2 The goat is singled out as an example only since it was the most common source of meat to be boiled in milk.(דיבר הכתוב בהווה).3
Meaning of "בַּחֲלֵב אִמּוֹ" – Though the phrase "בַּחֲלֵב אִמּוֹ" means the milk of the goat's mother, according to most of these sources,4 this, too, is understood to be but an example and the prohibition includes all types of milk. This case is specified only because it is the most common occurrence.5
Reason for the Prohibition – These sources offer a variety of possible reasons for the prohibition:
  • Bad etiquette and cruelty – According to Rashbam, cooking meat and milk is not decorous and betrays gluttony. Philo and others,6 further emphasize that using a mother's to cook her own children is needlessly cruel and/or invites cruelty.7 These sources compare the prohibition to that of "אֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ לֹא תִשְׁחֲטוּ בְּיוֹם אֶחָד" (Vayikra 22:28) and "שילוח הקן" (Devarim 22:6-7).8
  • Idolatrous Customs – Rambam and others in his wake9 suggest that cooking meat and milk together was an idolatrous custom, practiced during the festivals. Abarbanel and Seforno add that the goal was perhaps to pray for abundant crops or flock. Rambam is consistent in reading many laws as stemming form this same goal of distancing Israel from idolatrous rites,10 however, as he himself notes, no evidence exists of such a custom in this case.
  • Unhealthy Mixture – Rambam and Ralbag add that eating a mixture of meat and milk is unhealthy.  Other food prohibitions, including kashrut, orlah and fat, have similarly been explained as being related to health concerns.11
  • Hybrids
Context in Shemot
  • Relevant to bikkurim – Targum Yerushalmi (Fragmentary)12 explains that the punishment for violating the prohibition of meat and milk is damage to the crops mentioned in the beginning of the verse. Seforno presents an alternative variant: in order to receive better crops, the Torah commands one to bring bikkurim, as opposed to the idolatrous custom of cooking meat and milk.
  • Relevant to the Festivals – Violating this prohibition is most likely during the festivals.
    • According to Rashbam, since during the festivals large amounts of meat are consumed, it is likely that meat and milk might come to be mixed.
    • According to Ralbag, since the mixture is an idolatrous festival practice, it is prohibited as part of the festival laws.
  • Relevant to Both – According to Ibn Ezra and Ramban, since the young goats are born around the same time of the year as bikkurim, and thus are brought to the Mikdash together during the festivals, they are mentioned together.
Context in Devarim – According to Ibn Ezra and Ramban, the prohibition is listed in Devarim, because it too is a prohibition on eating certain kinds of meat, just like the prohibitions on carrion and non-kosher animals.

Bringing Offerings in a Timely Manner

According to this approach, the prohibition is to let the "גְּדִי" ripen before offering it. The approach subdivides with regards to the meaning of "גְּדִי".

Bringing

According to this approach, "גְּדִי" is fruit, and the prohibition is to be late when bringing Bikkurim to the Mikdash.

Meaning of "תְבַשֵּׁל" – According to this approach, "תְבַשֵּׁל" means to allow the fruit to ripen on the tree.14
Meaning of "גְּדִי" – According to Menachem, "גְּדִי" refers to fruit, as in "מְגָדִים". The word "מְגָדִים" appears in Shir HaShirim 4:13, 4:16, and 7:14. The similar form "מֶּגֶד" appears in Devarim 33:13-15.15
Meaning of "בַּחֲלֵב אִמּוֹ" – According to this approach, "בַּחֲלֵב אִמּוֹ" refers to the sap of the tree,16 which feeds the fruit till it ripens.
Reason for the Prohibition – According to this approach, this prohibition is not a unique prohibition, but rather the negative form of the preceding commandment to offer bikkurim.
Context in Shemot – According to this approach, the prohibition is a direct continuation of the previous part of the verses in Shemot: First the Torah commands that bikkurim must be brought, then it forbids bringing them too late.
Context in Devarim – It is unclear what the relationship is between the context in Devarim and this prohibition. A variant of this approach, found in Rashi Devarim, understands the prohibition as referring to delaying the separation of ma'aser (instead of bikkurim), and thus relates the prohibition to the following verses, instead of the preceding ones.

Bringing

According to this approach, "גְּדִי" is a goat, and the prohibition is to be late when bringing first-born animals to the Mikdash.

Meaning of "תְבַשֵּׁל" – According to this approach, "תְבַשֵּׁל" means to allow the young goat to ripen and fatten.
Meaning of "גְּדִי" – According to this approach, "גְּדִי" is a young goat. In this case, it refers specifically to a first-born goat, although it might refer to other first-born animals as well.
Meaning of "בַּחֲלֵב אִמּוֹ" – According to this approach, "בַּחֲלֵב אִמּוֹ" is the milk of the goat's mother, upon which the goat will feed.
Reason for the Prohibition – According to this approach, this prohibition is not a unique prohibition, but rather the negative form of the preexisting commandment to sacrifice the first-born animals.
Context in Shemot – According to this approach, the prohibition is a continuation of the previous part of the verses in Shemot: First the Torah commands that bikkurim must be brought from fruit, then it requires bringing them from animals as well.
Context in Devarim – According to this approach, it is unclear what the relationship is between the context in Devarim and this prohibition.