Difference between revisions of ""מְהָרְסַיִךְ וּמַחֲרִיבַיִךְ מִמֵּךְ יֵצֵאוּ"/2"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
Line 8: Line 8:
  
 
<category>External Foes Ousted
 
<category>External Foes Ousted
<p>Yeshayahu comforts the nation that when they return to Israel, their external enemies will depart from their midst.</p>
+
<p>Yeshayahu comforts the nation that when they return to Israel, their foreign enemies will depart from their midst.</p>
<mekorot><multilink><a href="IbnEzraYeshayahu49-17" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraYeshayahu49-17" data-aht="source">Yeshayahu 49:17</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>,</mekorot>
+
<mekorot><multilink><a href="IbnEzraYeshayahu49-17" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraYeshayahu49-17" data-aht="source">Yeshayahu 49:17</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="REliezerofBeaugencyYeshayahu49-17" data-aht="source">R. Eliezer of Beaugency</a><a href="REliezerofBeaugencyYeshayahu49-17" data-aht="source">Yeshayahu 49:17</a><a href="R. Eliezer of Beaugency" data-aht="parshan">About R. Eliezer of Beaugency</a></multilink></mekorot>
<point><b>Meaning of "יֵצֵאוּ"</b></point>
+
<point><b>Meaning of "יֵצֵאוּ"</b> – This position understands the word "יֵצֵאוּ" in line with its common usage in Tanakh, to&#160; mean "depart".</point>
<point><b>"מִהֲרוּ בָּנָיִךְ"</b></point>
+
<point><b>"מִהֲרוּ בָּנָיִךְ"</b> – The two halves of teh verses are contrasted to each other.&#160; Hashem says that the nation will quickly return to Israel, and as they do their enemies will leave.</point>
 
<point><b>Historical Backdrop</b></point>
 
<point><b>Historical Backdrop</b></point>
 
<point><b>Relationship to rest of prophecy</b></point>
 
<point><b>Relationship to rest of prophecy</b></point>
</category>
 
<category>Internal Foes Sprouting
 
<p>Yeshayahu rebukes the people, telling them that they are the source of their own destruction.&#160; Those who have harmed them came from within.</p>
 
 
</category>
 
</category>
 
<category>Internal Foes Eliminated
 
<category>Internal Foes Eliminated
 
<p>Yeshayahu promises that with the coming of the redemption all the sinners within Israel will be destroyed.</p>
 
<p>Yeshayahu promises that with the coming of the redemption all the sinners within Israel will be destroyed.</p>
 +
</category>
 +
<category>Internal Foes Sprouted
 +
<p>Yeshayahu rebukes the people, telling them that they are the source of their own destruction.&#160; Those who have harmed them came from within.</p>
 
</category>
 
</category>
 
</approaches>
 
</approaches>
 
</page>
 
</page>
 
</aht-xml>
 
</aht-xml>

Version as of 05:06, 30 July 2018

"מְהָרְסַיִךְ וּמַחֲרִיבַיִךְ מִמֵּךְ יֵצֵאוּ"

Exegetical Approaches

This topic has not yet undergone editorial review

External Foes Ousted

Yeshayahu comforts the nation that when they return to Israel, their foreign enemies will depart from their midst.

Meaning of "יֵצֵאוּ" – This position understands the word "יֵצֵאוּ" in line with its common usage in Tanakh, to  mean "depart".
"מִהֲרוּ בָּנָיִךְ" – The two halves of teh verses are contrasted to each other.  Hashem says that the nation will quickly return to Israel, and as they do their enemies will leave.
Historical Backdrop
Relationship to rest of prophecy

Internal Foes Eliminated

Yeshayahu promises that with the coming of the redemption all the sinners within Israel will be destroyed.

Internal Foes Sprouted

Yeshayahu rebukes the people, telling them that they are the source of their own destruction.  Those who have harmed them came from within.