Difference between revisions of "Shemot 18/Text"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
(Original Author: Yonatan Novetsky)
 
(4 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 3: Line 3:
 
<page type="ChapterText">
 
<page type="ChapterText">
 
<h1><multilink>
 
<h1><multilink>
<aht page="Shemot 18/TopicList"><span xml:lang="en">Shemot 18</span><!--<span xml:lang="he+en"> – </span>--><span xml:lang="he">שמות פרק יח</span><span xml:lang="he-teamim">שמות פרק יח</span></aht>
+
<a href="Shemot 18/TopicList" data-aht="page"><span xml:lang="en">Shemot 18</span><!--<span xml:lang="he+en"> – </span>--><span xml:lang="he">שמות פרק יח</span><span xml:lang="he-teamim">שמות פרק יח</span></a>
<aht page="Shemot 18/TopicList">Topic List</aht>
+
<a href="Shemot 18/TopicList" data-aht="page">Topic List</a>
<aht page="Context – Shemot 18">Context</aht>
+
<a href="Context – Shemot 18" data-aht="page">Context</a>
<aht page="Chronology – Shemot 18">Chronology</aht>
+
<a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">Chronology</a>
<aht page="Structure – Shemot 18">Structure</aht>
+
<a href="Structure – Shemot 18" data-aht="page">Structure</a>
<aht page="Biblical Parallels – Shemot 18">Biblical Parallels</aht>
+
<a href="Biblical Parallels – Shemot 18" data-aht="page">Biblical Parallels</a>
<aht page="Literary Devices – Shemot 18">Literary</aht>
+
<a href="Literary Devices – Shemot 18" data-aht="page">Literary</a>
 
</multilink></h1>
 
</multilink></h1>
  
 
<source>
 
<source>
 
<text xml:lang="EN">
 
<text xml:lang="EN">
(1) <multilink><aht page="Yitro">Yitro</aht><aht page="Yitro">Yitro's Character</aht><aht page="Yitro – Names">Yitro's Names</aht><aht page="Yitro in Other Religions">Yitro in Other Religions</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Yitro's Titles</aht></multilink>, the <multilink><aht page="Dictionary:כֹּהֵן"><transliterate>kohen</transliterate></aht><aht page="Dictionary:כֹּהֵן">Definition</aht><aht page="Yitro – Religious Identity">Yitro's Religious Identity</aht></multilink> of <multilink><aht page="Realia:Midyan">Midyan</aht><aht page="Realia:Midyan">Geography</aht></multilink>, Moshe's <multilink><aht page="Dictionary:חֹתֵן – חֹתֶנֶת">father-in-law</aht><aht page="Dictionary:חֹתֵן – חֹתֶנֶת">Definition of חתן</aht><aht page="Yitro – Names">Yitro's Names</aht></multilink>, <multilink><aht page="Chronology – Shemot 18">heard</aht><aht page="Chronology – Shemot 18">Chronology</aht><aht page="Two Accounts which Yitro Heard">Two Accounts</aht></multilink> of all that <multilink><aht page="Dictionary:אֵ-ל – אֱ-לוֹהַ – אֱ-לֹהִים">God</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Names of God</aht><aht page="Dictionary:אֵ-ל – אֱ-לוֹהַ – אֱ-לֹהִים">Definition of אלהים</aht></multilink> had done for Moshe, and for <multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Israel</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Character Titles</aht></multilink> His people, how <multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Hashem</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Names of God</aht></multilink> had brought Israel out of Egypt.
+
(1) <multilink><a href="Yitro" data-aht="page">Yitro</a><a href="Yitro" data-aht="page">Yitro's Character</a><a href="Yitro – Names" data-aht="page">Yitro's Names</a><a href="Yitro in Other Religions" data-aht="page">Yitro in Other Religions</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Yitro's Titles</a></multilink>, the <multilink><a href="Dictionary:כֹּהֵן" data-aht="page"><i>kohen</i></a><a href="Dictionary:כֹּהֵן" data-aht="page">Definition</a><a href="Yitro – Religious Identity" data-aht="page">Yitro's Religious Identity</a></multilink> of <multilink><a href="Realia:Midyan" data-aht="page">Midyan</a><a href="Realia:Midyan" data-aht="page">Geography</a></multilink>, Moshe's <multilink><a href="Dictionary:חֹתֵן – חֹתֶנֶת" data-aht="page">father-in-law</a><a href="Dictionary:חֹתֵן – חֹתֶנֶת" data-aht="page">Definition of חתן</a><a href="Yitro – Names" data-aht="page">Yitro's Names</a></multilink>, <multilink><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">heard</a><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">Chronology</a><a href="Two Accounts which Yitro Heard" data-aht="page">Two Accounts</a></multilink> of all that <multilink><a href="Dictionary:אֵ-ל – אֱ-לוֹהַ – אֱ-לֹהִים" data-aht="page">God</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Names of God</a><a href="Dictionary:אֵ-ל – אֱ-לוֹהַ – אֱ-לֹהִים" data-aht="page">Definition of אלהים</a></multilink> had done for Moshe, and for <multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Israel</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Character Titles</a></multilink> His people, how <multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Hashem</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Names of God</a></multilink> had brought Israel out of Egypt.
(2) And <multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Yitro, Moshe's father-in-law</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Yitro's Titles</aht></multilink>, <multilink><aht page="Chronology – Shemot 18">took</aht><aht page="Chronology – Shemot 18">Chronology</aht></multilink> Zipporah, Moshe's wife, <multilink><aht page="אחר שלוחיה – Who Sent What to Whom">after he had sent her away,</aht><aht page="אחר שלוחיה – Who Sent What to Whom">Who Sent What to Whom?</aht><aht page="Dictionary:שִׁלּוּחִים">Definition of שלוחים</aht><aht page="When Did Zipporah Return to Midyan">Zipporah in Midyan</aht><aht page="Yitro's Visit – Purpose and Significance">Purpose of Yitro's Visit</aht></multilink>
+
(2) And <multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Yitro, Moshe's father-in-law</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Yitro's Titles</a></multilink>, <multilink><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">took</a><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">Chronology</a></multilink> Zipporah, Moshe's wife, <multilink><a href="אחר שלוחיה – Who Sent What to Whom" data-aht="page">after he had sent her away,</a><a href="אחר שלוחיה – Who Sent What to Whom" data-aht="page">Who Sent What to Whom?</a><a href="Dictionary:שִׁלּוּחִים" data-aht="page">Definition of שלוחים</a><a href="When Did Zipporah Return to Midyan" data-aht="page">Zipporah in Midyan</a><a href="Yitro's Visit – Purpose and Significance" data-aht="page">Purpose of Yitro's Visit</a></multilink>
 
(3) and her two sons; of whom the name of one was Gershom; for he said: 'I have been a stranger in a strange land';
 
(3) and her two sons; of whom the name of one was Gershom; for he said: 'I have been a stranger in a strange land';
(4) and the name of the other was Eliezer: 'for the God of my father was my help, and <multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords">delivered</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords">Lead Words</aht></multilink> me from the sword of Paroh.'
+
(4) and the name of the other was Eliezer: 'for the God of my father was my help, and <multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords" data-aht="page">delivered</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords" data-aht="page">Lead Words</a></multilink> me from the sword of Paroh.'
(5) And Yitro, Moshe's father-in-law, <multilink><aht page="Yitro's Visit – Purpose and Significance">came</aht><aht page="Yitro's Visit – Purpose and Significance">Purpose of Yitro's Visit</aht><aht page="Chronology – Shemot 18">Chronology</aht><aht page="Yitro's Arrival in Art">Yitro's Arrival in Art</aht></multilink> with <multilink><aht page="Who Accompanied Yitro">his sons and his wife</aht><aht page="Who Accompanied Yitro">Whose Son and Wife</aht><aht page="Yitro's Arrival in Art">Yitro's Arrival in Art</aht></multilink> to Moshe into the  
+
(5) And Yitro, Moshe's father-in-law, <multilink><a href="Yitro's Visit – Purpose and Significance" data-aht="page">came</a><a href="Yitro's Visit – Purpose and Significance" data-aht="page">Purpose of Yitro's Visit</a><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">Chronology</a><a href="Yitro's Arrival in Art" data-aht="page">Yitro's Arrival in Art</a></multilink> with <multilink><a href="Who Accompanied Yitro" data-aht="page">his sons and his wife</a><a href="Who Accompanied Yitro" data-aht="page">Whose Son and Wife</a><a href="Yitro's Arrival in Art" data-aht="page">Yitro's Arrival in Art</a></multilink> to Moshe into the  
<multilink><aht page="Realia:Life in the Wilderness">wilderness</aht><aht page="Realia:Life in the Wilderness">Life in the Wilderness</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Realia:Life in the Wilderness" data-aht="page">wilderness</a><a href="Realia:Life in the Wilderness" data-aht="page">Life in the Wilderness</a></multilink>
where <multilink><aht page="Chronology – Shemot 18">he was encamped,</aht><aht page="Chronology – Shemot 18">Who was Camped?</aht></multilink> at <multilink><aht page="Chronology – Shemot 18">God's mountain</aht><aht page="Chronology – Shemot 18">Location and Chronology</aht><aht page="Yitro's Arrival in Art">Yitro's Arrival in Art</aht></multilink>.
+
where <multilink><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">he was encamped,</a><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">Who was Camped?</a></multilink> at <multilink><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">God's mountain</a><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">Location and Chronology</a><a href="Yitro's Arrival in Art" data-aht="page">Yitro's Arrival in Art</a></multilink>.
 
(6) And he said to Moshe: 'I your father-in-law Yitro am coming to you, and your wife, and her two sons with her.'
 
(6) And he said to Moshe: 'I your father-in-law Yitro am coming to you, and your wife, and her two sons with her.'
(7) <multilink><aht page="Yitro's Arrival in Art">And Moshe went out to meet his father-in-law,</aht><aht page="Yitro's Arrival in Art">Yitro's Arrival in Art</aht></multilink> and bowed down and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the <multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18">tent</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18">Parallels and Contrasts</aht></multilink>.
+
(7) <multilink><a href="Yitro's Arrival in Art" data-aht="page">And Moshe went out to meet his father-in-law,</a><a href="Yitro's Arrival in Art" data-aht="page">Yitro's Arrival in Art</a></multilink> and bowed down and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the <multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18" data-aht="page">tent</a><a href="Literary Devices – Shemot 18" data-aht="page">Parallels and Contrasts</a></multilink>.
(8) <multilink><aht page="Two Accounts which Yitro Heard">And Moshe told his father-in-law</aht><aht page="Two Accounts which Yitro Heard">Two Accounts</aht></multilink> all that <multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Hashem</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Names of God</aht></multilink> had done to Paroh and to the Egyptians for Israel's sake, all the <multilink><aht page="Dictionary:תְּלָאָה">travail</aht><aht page="Dictionary:תְּלָאָה">Definition of תלאה</aht><aht page="Two Accounts which Yitro Heard">Two Accounts</aht></multilink> that had come upon them on the way, and how Hashem <multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords">delivered</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords">Lead Words</aht></multilink> them.
+
(8) <multilink><a href="Two Accounts which Yitro Heard" data-aht="page">And Moshe told his father-in-law</a><a href="Two Accounts which Yitro Heard" data-aht="page">Two Accounts</a></multilink> all that <multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Hashem</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Names of God</a></multilink> had done to Paroh and to the Egyptians for Israel's sake, all the <multilink><a href="Dictionary:תְּלָאָה" data-aht="page">travail</a><a href="Dictionary:תְּלָאָה" data-aht="page">Definition of תלאה</a><a href="Two Accounts which Yitro Heard" data-aht="page">Two Accounts</a></multilink> that had come upon them on the way, and how Hashem <multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords" data-aht="page">delivered</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords" data-aht="page">Lead Words</a></multilink> them.
(9) And <multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Yitro</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Yitro's Titles</aht></multilink> <multilink><aht page="Dictionary:חדה">rejoiced</aht><aht page="Dictionary:חדה">Definition of ויחד</aht><aht page="Encounters with Foreign Leaders">Encounters with Foreign Leaders</aht></multilink> for all the goodness which <multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Hashem</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Names of God</aht></multilink> had done to Israel, in that He had <multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords">delivered</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords">Lead Words</aht></multilink> them out of the hand of the Egyptians.
+
(9) And <multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Yitro</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Yitro's Titles</a></multilink> <multilink><a href="Dictionary:חדה" data-aht="page">rejoiced</a><a href="Dictionary:חדה" data-aht="page">Definition of ויחד</a><a href="Encounters with Foreign Leaders" data-aht="page">Encounters with Foreign Leaders</a></multilink> for all the goodness which <multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Hashem</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Names of God</a></multilink> had done to Israel, in that He had <multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords" data-aht="page">delivered</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords" data-aht="page">Lead Words</a></multilink> them out of the hand of the Egyptians.
(10) And Yitro said: <multilink><aht page="Encounters with Foreign Leaders">'Blessed be Hashem,</aht><aht page="Encounters with Foreign Leaders">Encounters with Foreign Leaders</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Names of God</aht></multilink> who has <multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords">delivered</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords">Lead Words</aht></multilink> you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Paroh; who has <multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords">delivered</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords">Lead Words</aht></multilink> the <multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">people</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Character Titles</aht></multilink> from under the hand of the Egyptians.
+
(10) And Yitro said: <multilink><a href="Encounters with Foreign Leaders" data-aht="page">'Blessed be Hashem,</a><a href="Encounters with Foreign Leaders" data-aht="page">Encounters with Foreign Leaders</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Names of God</a></multilink> who has <multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords" data-aht="page">delivered</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords" data-aht="page">Lead Words</a></multilink> you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Paroh; who has <multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords" data-aht="page">delivered</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords" data-aht="page">Lead Words</a></multilink> the <multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">people</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Character Titles</a></multilink> from under the hand of the Egyptians.
(11) <multilink><aht page="Yitro – Religious Identity">Now I know</aht><aht page="Yitro – Religious Identity">Yitro's Religious Identity</aht><aht page="Encounters with Foreign Leaders">Encounters with Foreign Leaders</aht><aht page="כי בדבר אשר זדו עליהם – Power and Justice">Power and Justice</aht></multilink> that <multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Hashem</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Names of God</aht></multilink> is greater than all gods; <multilink><aht page="כי בדבר אשר זדו עליהם – Power and Justice">for that which they</aht><aht page="כי בדבר אשר זדו עליהם – Power and Justice">Power and Justice</aht></multilink> <multilink><aht page="Dictionary:זוד">plotted</aht><aht page="Dictionary:זוד">Definition of זדו</aht><aht page="כי בדבר אשר זדו עליהם – Power and Justice">Power and Justice</aht></multilink> against them.'
+
(11) <multilink><a href="Yitro – Religious Identity" data-aht="page">Now I know</a><a href="Yitro – Religious Identity" data-aht="page">Yitro's Religious Identity</a><a href="Encounters with Foreign Leaders" data-aht="page">Encounters with Foreign Leaders</a><a href="כי בדבר אשר זדו עליהם – Power and Justice" data-aht="page">Power and Justice</a></multilink> that <multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Hashem</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Names of God</a></multilink> is greater than all gods; <multilink><a href="כי בדבר אשר זדו עליהם – Power and Justice" data-aht="page">for that which they</a><a href="כי בדבר אשר זדו עליהם – Power and Justice" data-aht="page">Power and Justice</a></multilink> <multilink><a href="Dictionary:זוד" data-aht="page">plotted</a><a href="Dictionary:זוד" data-aht="page">Definition of זדו</a><a href="כי בדבר אשר זדו עליהם – Power and Justice" data-aht="page">Power and Justice</a></multilink> against them.'
(12) And <multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Yitro, Moshe's father-in-law,</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Yitro's Titles</aht></multilink> <multilink><aht page="Chronology – Shemot 18">took</aht><aht page="Chronology – Shemot 18">Chronology</aht></multilink> <multilink><aht page="Yitro – Religious Identity">a burnt-offering and sacrifices for God;</aht><aht page="Yitro – Religious Identity">Yitro's Religious Identity</aht><aht page="Yitro's Visit – Purpose and Significance">Purpose of Yitro's Visit</aht><aht page="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God">Yitro's Sacrifices</aht><aht page="Encounters with Foreign Leaders">Encounters with Foreign Leaders</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Names of God</aht><aht page="ANE:Treaties">ANE Treaties</aht></multilink> and <multilink><aht page="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God/2#WhereWasMoshe">Aaron came, and all the elders of Israel,</aht><aht page="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God/2#WhereWasMoshe">Where Was Moshe?</aht></multilink> to <multilink><aht page="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God/2#EatingBreadLifneiHaElohim">eat bread</aht><aht page="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God/2#EatingBreadLifneiHaElohim">Eating Bread Lifnei HaElohim</aht></multilink> with Moshe's father-in-law <multilink><aht page="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God/2#EatingBreadLifneiHaElohim">before God.</aht><aht page="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God/2#EatingBreadLifneiHaElohim">Eating Bread Lifnei HaElohim</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Names of God</aht></multilink>
+
(12) And <multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Yitro, Moshe's father-in-law,</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Yitro's Titles</a></multilink> <multilink><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">took</a><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">Chronology</a></multilink> <multilink><a href="Yitro – Religious Identity" data-aht="page">a burnt-offering and sacrifices for God;</a><a href="Yitro – Religious Identity" data-aht="page">Yitro's Religious Identity</a><a href="Yitro's Visit – Purpose and Significance" data-aht="page">Purpose of Yitro's Visit</a><a href="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God" data-aht="page">Yitro's Sacrifices</a><a href="Encounters with Foreign Leaders" data-aht="page">Encounters with Foreign Leaders</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Names of God</a><a href="ANE:Treaties in Tanakh and the Ancient Near East" data-aht="page">Treaties</a></multilink> and <multilink><a href="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God/2#WhereWasMoshe" data-aht="page">Aaron came, and all the elders of Israel,</a><a href="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God/2#WhereWasMoshe" data-aht="page">Where Was Moshe?</a></multilink> to <multilink><a href="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God/2#EatingBreadLifneiHaElohim" data-aht="page">eat bread</a><a href="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God/2#EatingBreadLifneiHaElohim" data-aht="page">Eating Bread Lifnei HaElohim</a></multilink> with Moshe's father-in-law <multilink><a href="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God/2#EatingBreadLifneiHaElohim" data-aht="page">before God.</a><a href="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God/2#EatingBreadLifneiHaElohim" data-aht="page">Eating Bread Lifnei HaElohim</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Names of God</a></multilink>
(13) <multilink><aht page="Chronology – Shemot 18">And it happened on the next day,</aht><aht page="Chronology – Shemot 18">Chronology</aht><aht page="Long Lines of Litigants">Did Moshe Judge Every Day?</aht></multilink> that Moshe  
+
(13) <multilink><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">And it happened on the next day,</a><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">Chronology</a><a href="Long Lines of Litigants" data-aht="page">Did Moshe Judge Every Day?</a></multilink> that Moshe  
<multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27">sat</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27">Parallels and Contrasts</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27" data-aht="page">sat</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27" data-aht="page">Parallels and Contrasts</a></multilink>
to <multilink><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">judge the people;</aht><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">Moshe's Duties</aht><aht page="Dictionary:שפט">Definition of שפט</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Character Titles</aht></multilink> and <multilink><aht page="Long Lines of Litigants">the people stood about Moshe from the morning to the evening.</aht><aht page="Long Lines of Litigants">Why So Many Litigants?</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27">Parallels and Contrasts</aht></multilink>
+
to <multilink><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">judge the people;</a><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">Moshe's Duties</a><a href="Dictionary:שפט" data-aht="page">Definition of שפט</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Character Titles</a></multilink> and <multilink><a href="Long Lines of Litigants" data-aht="page">the people stood about Moshe from the morning to the evening.</a><a href="Long Lines of Litigants" data-aht="page">Why So Many Litigants?</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27" data-aht="page">Parallels and Contrasts</a></multilink>
(14) <multilink><aht page="Did Moshe Need Yitro's Advice">And when Moshe's father-in-law saw</aht><aht page="Did Moshe Need Yitro's Advice">Did Moshe Need Yitro's Advice?</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Yitro's Titles</aht></multilink> all that he did to the people, he said: 'What is this thing that you are doing to the people? Why are you  
+
(14) <multilink><a href="Did Moshe Need Yitro's Advice" data-aht="page">And when Moshe's father-in-law saw</a><a href="Did Moshe Need Yitro's Advice" data-aht="page">Did Moshe Need Yitro's Advice?</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Yitro's Titles</a></multilink> all that he did to the people, he said: 'What is this thing that you are doing to the people? Why are you  
<multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27">sitting</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27">Parallels and Contrasts</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27" data-aht="page">sitting</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27" data-aht="page">Parallels and Contrasts</a></multilink>
 
yourself alone, and all the people  
 
yourself alone, and all the people  
<multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27">stand</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27">Parallels and Contrasts</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27" data-aht="page">stand</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27" data-aht="page">Parallels and Contrasts</a></multilink>
 
about you from morning to evening?'
 
about you from morning to evening?'
(15) And Moshe said to his father-in-law: <multilink><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">'Because the people come to me</aht><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">Moshe's Duties</aht></multilink> <multilink><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">to inquire of God.</aht><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">Moshe's Duties</aht><aht page="Dictionary:דרש">Meaning of לדרש א-להים</aht></multilink>
+
(15) And Moshe said to his father-in-law: <multilink><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">'Because the people come to me</a><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">Moshe's Duties</a></multilink> <multilink><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">to inquire of God.</a><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">Moshe's Duties</a><a href="Dictionary:דרש" data-aht="page">Meaning of לדרש א-להים</a></multilink>
(16) <multilink><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">When they have a matter, it comes to me;</aht><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">Moshe's Duties</aht></multilink> and I judge between a man and his neighbor, and <multilink><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">I make known</aht><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">Moshe's Duties</aht></multilink> the <multilink><aht page="Dictionary:חֹק">statutes</aht><aht page="Dictionary:חֹק">Definition of חוק</aht></multilink> of God and His laws.'
+
(16) <multilink><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">When they have a matter, it comes to me;</a><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">Moshe's Duties</a></multilink> and I judge between a man and his neighbor, and <multilink><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">I make known</a><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">Moshe's Duties</a></multilink> the <multilink><a href="Dictionary:חֹק" data-aht="page">statutes</a><a href="Dictionary:חֹק" data-aht="page">Definition of חוק</a></multilink> of God and His laws.'
 
(17) And Moshe's father-in-law said to him: 'The thing that you are doing is not good.
 
(17) And Moshe's father-in-law said to him: 'The thing that you are doing is not good.
(18) You will <multilink><aht page="Dictionary:נבל">surely wear away,</aht><aht page="Dictionary:נבל">Definition of נבל</aht></multilink> both you, and this people that is with you; for this thing is too heavy for you; you will not be able to perform it alone.'
+
(18) You will <multilink><a href="Dictionary:נבל" data-aht="page">surely wear away,</a><a href="Dictionary:נבל" data-aht="page">Definition of נבל</a></multilink> both you, and this people that is with you; for this thing is too heavy for you; you will not be able to perform it alone.'
(19) <multilink><aht page="Did Moshe Need Yitro's Advice">Listen now to my voice,</aht><aht page="Did Moshe Need Yitro's Advice">Did Moshe Need Yitro's Advice?</aht></multilink> I will <multilink><aht page="Yitro and Bilam">give you counsel,</aht><aht page="Yitro and Bilam">Yitro and Bilam</aht></multilink> and may <multilink><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">God</aht><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">Moshe's Duties</aht><aht page="Dictionary:אֵ-ל – אֱ-לוֹהַ – אֱ-לֹהִים">Definition of אלהים</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords">Lead Words</aht></multilink> be with you: you be for the people  
+
(19) <multilink><a href="Did Moshe Need Yitro's Advice" data-aht="page">Listen now to my voice,</a><a href="Did Moshe Need Yitro's Advice" data-aht="page">Did Moshe Need Yitro's Advice?</a></multilink> I will <multilink><a href="Yitro and Bilam" data-aht="page">give you counsel,</a><a href="Yitro and Bilam" data-aht="page">Yitro and Bilam</a></multilink> and may <multilink><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">God</a><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">Moshe's Duties</a><a href="Dictionary:אֵ-ל – אֱ-לוֹהַ – אֱ-לֹהִים" data-aht="page">Definition of אלהים</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords" data-aht="page">Lead Words</a></multilink> be with you: you be for the people  
<multilink><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">before God</aht><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">Moshe's Duties</aht><aht page="Dictionary:אֵ-ל – אֱ-לוֹהַ – אֱ-לֹהִים">Definition of אלהים</aht></multilink>, and you bring the matters to God.
+
<multilink><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">before God</a><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">Moshe's Duties</a><a href="Dictionary:אֵ-ל – אֱ-לוֹהַ – אֱ-לֹהִים" data-aht="page">Definition of אלהים</a></multilink>, and you bring the matters to God.
 
(20) And you should teach them the statutes and the laws, and you should make known to them the way in which they must walk, and the work that they must do.
 
(20) And you should teach them the statutes and the laws, and you should make known to them the way in which they must walk, and the work that they must do.
(21) Moreover you should <multilink><aht page="Dictionary:חזה">seek out</aht><aht page="Dictionary:חזה">Definiton of חזה</aht></multilink> from among the people <multilink><aht page="Dictionary:חַיִל">capable men,</aht><aht page="Dictionary:חַיִל">Definition of חיל</aht></multilink>  
+
(21) Moreover you should <multilink><a href="Dictionary:חזה" data-aht="page">seek out</a><a href="Dictionary:חזה" data-aht="page">Definiton of חזה</a></multilink> from among the people <multilink><a href="Dictionary:חַיִל" data-aht="page">capable men,</a><a href="Dictionary:חַיִל" data-aht="page">Definition of חיל</a></multilink>  
<multilink><aht page="Advice and Implementation">God fearing, men of truth, who hate unjust gain;</aht><aht page="Advice and Implementation">Advice and Implementation</aht></multilink> and place such over them, to be  
+
<multilink><a href="Advice and Implementation" data-aht="page">God fearing, men of truth, who hate unjust gain;</a><a href="Advice and Implementation" data-aht="page">Advice and Implementation</a></multilink> and place such over them, to be  
<multilink><aht page="Yitro's System – A Bloated Bureaucracy">rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.</aht><aht page="Yitro's System – A Bloated Bureaucracy">Yitro's System</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Yitro's System – A Bloated Bureaucracy" data-aht="page">rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.</a><a href="Yitro's System – A Bloated Bureaucracy" data-aht="page">Yitro's System</a></multilink>
 
(22) And they will judge the people at all times; and it will be that every great matter they will bring to you, but every small matter they will judge themselves; so it will be easier for you and they will bear the burden with you.
 
(22) And they will judge the people at all times; and it will be that every great matter they will bring to you, but every small matter they will judge themselves; so it will be easier for you and they will bear the burden with you.
 
(23) If you will do this thing, and  
 
(23) If you will do this thing, and  
<multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords">God will command you so,</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords">Lead Words</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords" data-aht="page">God will command you so,</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords" data-aht="page">Lead Words</a></multilink>
 
then you will be able to  
 
then you will be able to  
<multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27">endure,</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27">Parallels and Contrasts</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27" data-aht="page">endure,</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27" data-aht="page">Parallels and Contrasts</a></multilink>
 
and all this people also will go to their place in peace.'
 
and all this people also will go to their place in peace.'
(24) So <multilink><aht page="Chronology – Shemot 18">Moshe listened</aht><aht page="Chronology – Shemot 18">Chronology</aht><aht page="Did Moshe Need Yitro's Advice">Did Moshe Need Yitro's Advice?</aht></multilink> to the voice of his father-in-law, and did all that he had said.
+
(24) So <multilink><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">Moshe listened</a><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">Chronology</a><a href="Did Moshe Need Yitro's Advice" data-aht="page">Did Moshe Need Yitro's Advice?</a></multilink> to the voice of his father-in-law, and did all that he had said.
(25) And <multilink><aht page="Appointing Moshe's Assistants">Moshe chose</aht><aht page="Appointing Moshe's Assistants">Appointing Moshe's Assistants</aht></multilink>  
+
(25) And <multilink><a href="Appointing Moshe's Assistants" data-aht="page">Moshe chose</a><a href="Appointing Moshe's Assistants" data-aht="page">Appointing Moshe's Assistants</a></multilink>  
<multilink><aht page="Advice and Implementation">capable men</aht><aht page="Advice and Implementation">Advice and Implementation</aht></multilink> out of all of <multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Israel</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Character Titles</aht></multilink>, and made them heads over the people,  
+
<multilink><a href="Advice and Implementation" data-aht="page">capable men</a><a href="Advice and Implementation" data-aht="page">Advice and Implementation</a></multilink> out of all of <multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Israel</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Character Titles</a></multilink>, and made them heads over the people,  
<multilink><aht page="Yitro's System – A Bloated Bureaucracy">rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.</aht><aht page="Yitro's System – A Bloated Bureaucracy">Yitro's System</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Yitro's System – A Bloated Bureaucracy" data-aht="page">rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.</a><a href="Yitro's System – A Bloated Bureaucracy" data-aht="page">Yitro's System</a></multilink>
 
(26) And they judged the people at all times: the hard matters they brought to Moshe, but every small matter they judged themselves.
 
(26) And they judged the people at all times: the hard matters they brought to Moshe, but every small matter they judged themselves.
(27) And <multilink><aht page="Yitro's Life After Shemot 18">Moshe sent his father-in-law away;</aht><aht page="Yitro's Life After Shemot 18">Did Yitro Ever Return?</aht><aht page="Chronology – Shemot 18">Chronology</aht><aht page="Yitro – Religious Identity">Yitro's Religious Identity</aht><aht page="Yitro's Visit – Purpose and Significance">Purpose of Yitro's Visit</aht></multilink> and <multilink><aht page="Yitro's Life After Shemot 18">he went his way to his own land</aht><aht page="Yitro's Life After Shemot 18">Did Yitro Ever Return?</aht><aht page="Yitro – Religious Identity">Yitro's Religious Identity</aht><aht page="Yitro's Visit – Purpose and Significance">Purpose of Yitro's Visit</aht></multilink>.<petuchah/>
+
(27) And <multilink><a href="Yitro's Life After Shemot 18" data-aht="page">Moshe sent his father-in-law away;</a><a href="Yitro's Life After Shemot 18" data-aht="page">Did Yitro Ever Return?</a><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">Chronology</a><a href="Yitro – Religious Identity" data-aht="page">Yitro's Religious Identity</a><a href="Yitro's Visit – Purpose and Significance" data-aht="page">Purpose of Yitro's Visit</a></multilink> and <multilink><a href="Yitro's Life After Shemot 18" data-aht="page">he went his way to his own land</a><a href="Yitro's Life After Shemot 18" data-aht="page">Did Yitro Ever Return?</a><a href="Yitro – Religious Identity" data-aht="page">Yitro's Religious Identity</a><a href="Yitro's Visit – Purpose and Significance" data-aht="page">Purpose of Yitro's Visit</a></multilink>.<petuchah/>
 
</text>
 
</text>
  
Line 63: Line 63:
 
<text xml:lang="HE">
 
<text xml:lang="HE">
 
(א)  
 
(א)  
<multilink><aht page="Chronology – Shemot 18">וַיִּשְׁמַע</aht><aht page="Chronology – Shemot 18">Chronology</aht><aht page="Two Accounts which Yitro Heard">Two Accounts</aht></multilink>  
+
<multilink><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">וַיִּשְׁמַע</a><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">Chronology</a><a href="Two Accounts which Yitro Heard" data-aht="page">Two Accounts</a></multilink>  
<multilink><aht page="Yitro">יִתְרוֹ</aht><aht page="Yitro">Yitro's Character</aht><aht page="Yitro – Names">Yitro's Names</aht><aht page="Yitro in Other Religions">Yitro in Other Religions</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Yitro's Titles</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Yitro" data-aht="page">יִתְרוֹ</a><a href="Yitro" data-aht="page">Yitro's Character</a><a href="Yitro – Names" data-aht="page">Yitro's Names</a><a href="Yitro in Other Religions" data-aht="page">Yitro in Other Religions</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Yitro's Titles</a></multilink>
<multilink><aht page="Dictionary:כֹּהֵן">כֹהֵן</aht><aht page="Dictionary:כֹּהֵן">Definition of כהן</aht><aht page="Yitro – Religious Identity">Yitro's Religious Identity</aht></multilink>  
+
<multilink><a href="Dictionary:כֹּהֵן" data-aht="page">כֹהֵן</a><a href="Dictionary:כֹּהֵן" data-aht="page">Definition of כהן</a><a href="Yitro – Religious Identity" data-aht="page">Yitro's Religious Identity</a></multilink>  
<multilink><aht page="Realia:Midyan">מִדְיָן</aht><aht page="Realia:Midyan">Where is Midyan?</aht></multilink>  
+
<multilink><a href="Realia:Midyan" data-aht="page">מִדְיָן</a><a href="Realia:Midyan" data-aht="page">Where is Midyan?</a></multilink>  
<multilink><aht page="Dictionary:חֹתֵן – חֹתֶנֶת">חֹתֵן</aht><aht page="Dictionary:חֹתֵן – חֹתֶנֶת">Definition of חתן</aht><aht page="Yitro – Names">Yitro's Names</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Dictionary:חֹתֵן – חֹתֶנֶת" data-aht="page">חֹתֵן</a><a href="Dictionary:חֹתֵן – חֹתֶנֶת" data-aht="page">Definition of חתן</a><a href="Yitro – Names" data-aht="page">Yitro's Names</a></multilink>
 
מֹשֶׁה אֵת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה  
 
מֹשֶׁה אֵת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה  
<multilink><aht page="Dictionary:אֵ-ל – אֱ-לוֹהַ – אֱ-לֹהִים">אֱלֹהִים</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Names of God</aht><aht page="Dictionary:אֵ-ל – אֱ-לוֹהַ – אֱ-לֹהִים">Definition of אלהים</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Dictionary:אֵ-ל – אֱ-לוֹהַ – אֱ-לֹהִים" data-aht="page">אֱלֹהִים</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Names of God</a><a href="Dictionary:אֵ-ל – אֱ-לוֹהַ – אֱ-לֹהִים" data-aht="page">Definition of אלהים</a></multilink>
 
לְמֹשֶׁה  
 
לְמֹשֶׁה  
<multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">וּלְיִשְׂרָאֵל</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Character Titles</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">וּלְיִשְׂרָאֵל</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Character Titles</a></multilink>
 
עַמּוֹ כִּי הוֹצִיא  
 
עַמּוֹ כִּי הוֹצִיא  
<multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">ה'</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Names of God</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">ה'</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Names of God</a></multilink>
 
אֶת יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם.
 
אֶת יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם.
 
(ב)  
 
(ב)  
<multilink><aht page="Chronology – Shemot 18">וַיִּקַּח</aht><aht page="Chronology – Shemot 18">Chronology</aht></multilink>  
+
<multilink><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">וַיִּקַּח</a><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">Chronology</a></multilink>  
<multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">יִתְרוֹ חֹתֵן מֹשֶׁה</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Yitro's Titles</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">יִתְרוֹ חֹתֵן מֹשֶׁה</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Yitro's Titles</a></multilink>
 
אֶת צִפֹּרָה אֵשֶׁת מֹשֶׁה  
 
אֶת צִפֹּרָה אֵשֶׁת מֹשֶׁה  
<multilink><aht page="אחר שלוחיה – Who Sent What to Whom">אַחַר שִׁלּוּחֶיהָ</aht><aht page="אחר שלוחיה – Who Sent What to Whom">Who Sent What to Whom?</aht><aht page="Dictionary:שִׁלּוּחִים">Definition of שלוחים</aht><aht page="When Did Zipporah Return to Midyan">Zipporah in Midyan</aht><aht page="Yitro's Visit – Purpose and Significance">Purpose of Yitro's Visit</aht></multilink>.
+
<multilink><a href="אחר שלוחיה – Who Sent What to Whom" data-aht="page">אַחַר שִׁלּוּחֶיהָ</a><a href="אחר שלוחיה – Who Sent What to Whom" data-aht="page">Who Sent What to Whom?</a><a href="Dictionary:שִׁלּוּחִים" data-aht="page">Definition of שלוחים</a><a href="When Did Zipporah Return to Midyan" data-aht="page">Zipporah in Midyan</a><a href="Yitro's Visit – Purpose and Significance" data-aht="page">Purpose of Yitro's Visit</a></multilink>.
 
(ג) וְאֵת שְׁנֵי בָנֶיהָ אֲשֶׁר שֵׁם הָאֶחָד גֵּרְשֹׁם כִּי אָמַר גֵּר הָיִיתִי בְּאֶרֶץ נָכְרִיָּה.
 
(ג) וְאֵת שְׁנֵי בָנֶיהָ אֲשֶׁר שֵׁם הָאֶחָד גֵּרְשֹׁם כִּי אָמַר גֵּר הָיִיתִי בְּאֶרֶץ נָכְרִיָּה.
(ד) וְשֵׁם הָאֶחָד אֱלִיעֶזֶר כִּי אֱלֹהֵי אָבִי בְּעֶזְרִי <multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords">וַיַּצִּלֵנִי</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords">Lead Words</aht></multilink> מֵחֶרֶב פַּרְעֹה.
+
(ד) וְשֵׁם הָאֶחָד אֱלִיעֶזֶר כִּי אֱלֹהֵי אָבִי בְּעֶזְרִי <multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords" data-aht="page">וַיַּצִּלֵנִי</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords" data-aht="page">Lead Words</a></multilink> מֵחֶרֶב פַּרְעֹה.
(ה) <multilink><aht page="Yitro's Visit – Purpose and Significance">וַיָּבֹא יִתְרוֹ</aht><aht page="Yitro's Visit – Purpose and Significance">Purpose of Yitro's Visit</aht><aht page="Chronology – Shemot 18">Chronology</aht><aht page="Yitro's Arrival in Art">Yitro's Arrival in Art</aht></multilink>
+
(ה) <multilink><a href="Yitro's Visit – Purpose and Significance" data-aht="page">וַיָּבֹא יִתְרוֹ</a><a href="Yitro's Visit – Purpose and Significance" data-aht="page">Purpose of Yitro's Visit</a><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">Chronology</a><a href="Yitro's Arrival in Art" data-aht="page">Yitro's Arrival in Art</a></multilink>
 
חֹתֵן מֹשֶׁה  
 
חֹתֵן מֹשֶׁה  
<multilink><aht page="Who Accompanied Yitro">וּבָנָיו וְאִשְׁתּוֹ</aht><aht page="Who Accompanied Yitro">Whose Son and Wife</aht><aht page="Yitro's Arrival in Art">Yitro's Arrival in Art</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Who Accompanied Yitro" data-aht="page">וּבָנָיו וְאִשְׁתּוֹ</a><a href="Who Accompanied Yitro" data-aht="page">Whose Son and Wife</a><a href="Yitro's Arrival in Art" data-aht="page">Yitro's Arrival in Art</a></multilink>
 
אֶל מֹשֶׁה אֶל  
 
אֶל מֹשֶׁה אֶל  
<multilink><aht page="Realia:Life in the Wilderness">הַמִּדְבָּר</aht><aht page="Realia:Life in the Wilderness">Life in the Wilderness</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Realia:Life in the Wilderness" data-aht="page">הַמִּדְבָּר</a><a href="Realia:Life in the Wilderness" data-aht="page">Life in the Wilderness</a></multilink>
 
אֲשֶׁר  
 
אֲשֶׁר  
<multilink><aht page="Chronology – Shemot 18">הוּא חֹנֶה</aht><aht page="Chronology – Shemot 18">Who was Camped?</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">הוּא חֹנֶה</a><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">Who was Camped?</a></multilink>
 
שָׁם  
 
שָׁם  
<multilink><aht page="Chronology – Shemot 18">הַר הָאֱלֹהִים</aht><aht page="Chronology – Shemot 18">Location and Chronology</aht><aht page="Yitro's Arrival in Art">Yitro's Arrival in Art</aht></multilink>.
+
<multilink><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">הַר הָאֱלֹהִים</a><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">Location and Chronology</a><a href="Yitro's Arrival in Art" data-aht="page">Yitro's Arrival in Art</a></multilink>.
 
(ו) וַיֹּאמֶר אֶל מֹשֶׁה אֲנִי חֹתֶנְךָ יִתְרוֹ בָּא אֵלֶיךָ וְאִשְׁתְּךָ וּשְׁנֵי בָנֶיהָ עִמָּהּ.
 
(ו) וַיֹּאמֶר אֶל מֹשֶׁה אֲנִי חֹתֶנְךָ יִתְרוֹ בָּא אֵלֶיךָ וְאִשְׁתְּךָ וּשְׁנֵי בָנֶיהָ עִמָּהּ.
 
(ז)  
 
(ז)  
<multilink><aht page="Yitro's Arrival in Art">וַיֵּצֵא מֹשֶׁה לִקְרַאת חֹתְנוֹ</aht><aht page="Yitro's Arrival in Art">Yitro's Arrival in Art</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Yitro's Arrival in Art" data-aht="page">וַיֵּצֵא מֹשֶׁה לִקְרַאת חֹתְנוֹ</a><a href="Yitro's Arrival in Art" data-aht="page">Yitro's Arrival in Art</a></multilink>
 
וַיִּשְׁתַּחוּ וַיִּשַּׁק לוֹ וַיִּשְׁאֲלוּ אִישׁ לְרֵעֵהוּ לְשָׁלוֹם וַיָּבֹאוּ  
 
וַיִּשְׁתַּחוּ וַיִּשַּׁק לוֹ וַיִּשְׁאֲלוּ אִישׁ לְרֵעֵהוּ לְשָׁלוֹם וַיָּבֹאוּ  
<multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18">הָאֹהֱלָה</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18">Parallels and Contrasts</aht></multilink>.
+
<multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18" data-aht="page">הָאֹהֱלָה</a><a href="Literary Devices – Shemot 18" data-aht="page">Parallels and Contrasts</a></multilink>.
 
(ח)  
 
(ח)  
<multilink><aht page="Two Accounts which Yitro Heard">וַיְסַפֵּר מֹשֶׁה</aht><aht page="Two Accounts which Yitro Heard">Two Accounts</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Two Accounts which Yitro Heard" data-aht="page">וַיְסַפֵּר מֹשֶׁה</a><a href="Two Accounts which Yitro Heard" data-aht="page">Two Accounts</a></multilink>
 
לְחֹתְנוֹ אֵת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה  
 
לְחֹתְנוֹ אֵת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה  
<multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles"> ה'</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Names of God</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page"> ה'</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Names of God</a></multilink>
 
לְפַרְעֹה וּלְמִצְרַיִם עַל אוֹדֹת יִשְׂרָאֵל אֵת כָּל  
 
לְפַרְעֹה וּלְמִצְרַיִם עַל אוֹדֹת יִשְׂרָאֵל אֵת כָּל  
<multilink><aht page="Dictionary:תְּלָאָה">הַתְּלָאָה</aht><aht page="Dictionary:תְּלָאָה">Definition of תלאה</aht><aht page="Two Accounts which Yitro Heard">Two Accounts</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Dictionary:תְּלָאָה" data-aht="page">הַתְּלָאָה</a><a href="Dictionary:תְּלָאָה" data-aht="page">Definition of תלאה</a><a href="Two Accounts which Yitro Heard" data-aht="page">Two Accounts</a></multilink>
אֲשֶׁר מְצָאָתַם בַּדֶּרֶךְ <multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords">וַיַּצִּלֵם</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords">Lead Words</aht></multilink> ה'.
+
אֲשֶׁר מְצָאָתַם בַּדֶּרֶךְ <multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords" data-aht="page">וַיַּצִּלֵם</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords" data-aht="page">Lead Words</a></multilink> ה'.
 
(ט)  
 
(ט)  
<multilink><aht page="Dictionary:חדה">וַיִּחַדְּ</aht><aht page="Dictionary:חדה">Definition of ויחד</aht><aht page="Encounters with Foreign Leaders">Encounters with Foreign Leaders</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Dictionary:חדה" data-aht="page">וַיִּחַדְּ</a><a href="Dictionary:חדה" data-aht="page">Definition of ויחד</a><a href="Encounters with Foreign Leaders" data-aht="page">Encounters with Foreign Leaders</a></multilink>
<multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles"> יִתְרוֹ</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Yitro's Titles</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page"> יִתְרוֹ</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Yitro's Titles</a></multilink>
 
עַל כָּל הַטּוֹבָה אֲשֶׁר עָשָׂה  
 
עַל כָּל הַטּוֹבָה אֲשֶׁר עָשָׂה  
<multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles"> ה'</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Names of God</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page"> ה'</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Names of God</a></multilink>
 
לְיִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר  
 
לְיִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר  
<multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords">הִצִּילוֹ</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords">Lead Words</aht></multilink>  
+
<multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords" data-aht="page">הִצִּילוֹ</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords" data-aht="page">Lead Words</a></multilink>  
 
מִיַּד מִצְרָיִם.
 
מִיַּד מִצְרָיִם.
 
(י) וַיֹּאמֶר יִתְרוֹ  
 
(י) וַיֹּאמֶר יִתְרוֹ  
<multilink><aht page="Encounters with Foreign Leaders">בָּרוּךְ ה'</aht><aht page="Encounters with Foreign Leaders">Encounters with Foreign Leaders</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Names of God</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Encounters with Foreign Leaders" data-aht="page">בָּרוּךְ ה'</a><a href="Encounters with Foreign Leaders" data-aht="page">Encounters with Foreign Leaders</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Names of God</a></multilink>
אֲשֶׁר <multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords">הִצִּיל</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords">Lead Words</aht></multilink>  
+
אֲשֶׁר <multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords" data-aht="page">הִצִּיל</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords" data-aht="page">Lead Words</a></multilink>  
 
אֶתְכֶם
 
אֶתְכֶם
מִיַּד מִצְרַיִם וּמִיַּד פַּרְעֹה אֲשֶׁר <multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords">הִצִּיל</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords">Lead Words</aht></multilink> אֶת  
+
מִיַּד מִצְרַיִם וּמִיַּד פַּרְעֹה אֲשֶׁר <multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords" data-aht="page">הִצִּיל</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords" data-aht="page">Lead Words</a></multilink> אֶת  
<multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles"> הָעָם</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Character Titles</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page"> הָעָם</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Character Titles</a></multilink>
 
מִתַּחַת יַד מִצְרָיִם.
 
מִתַּחַת יַד מִצְרָיִם.
 
(יא)  
 
(יא)  
<multilink><aht page="Yitro – Religious Identity">עַתָּה יָדַעְתִּי</aht><aht page="Yitro – Religious Identity">Yitro's Religious Identity</aht><aht page="Encounters with Foreign Leaders">Encounters with Foreign Leaders</aht><aht page="כי בדבר אשר זדו עליהם – Power and Justice">Power and Justice</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Yitro – Religious Identity" data-aht="page">עַתָּה יָדַעְתִּי</a><a href="Yitro – Religious Identity" data-aht="page">Yitro's Religious Identity</a><a href="Encounters with Foreign Leaders" data-aht="page">Encounters with Foreign Leaders</a><a href="כי בדבר אשר זדו עליהם – Power and Justice" data-aht="page">Power and Justice</a></multilink>
 
כִּי גָדוֹל  
 
כִּי גָדוֹל  
<multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles"> ה'</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Names of God</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page"> ה'</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Names of God</a></multilink>
 
מִכָּל הָאֱלֹהִים  
 
מִכָּל הָאֱלֹהִים  
<multilink><aht page="כי בדבר אשר זדו עליהם – Power and Justice">כִּי בַדָּבָר אֲשֶׁר</aht><aht page="כי בדבר אשר זדו עליהם – Power and Justice">Power and Justice</aht></multilink>  
+
<multilink><a href="כי בדבר אשר זדו עליהם – Power and Justice" data-aht="page">כִּי בַדָּבָר אֲשֶׁר</a><a href="כי בדבר אשר זדו עליהם – Power and Justice" data-aht="page">Power and Justice</a></multilink>  
<multilink><aht page="Dictionary:זוד">זָדוּ</aht><aht page="Dictionary:זוד">Definition of זדו</aht><aht page="כי בדבר אשר זדו עליהם – Power and Justice">Power and Justice</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Dictionary:זוד" data-aht="page">זָדוּ</a><a href="Dictionary:זוד" data-aht="page">Definition of זדו</a><a href="כי בדבר אשר זדו עליהם – Power and Justice" data-aht="page">Power and Justice</a></multilink>
 
עֲלֵיהֶם.
 
עֲלֵיהֶם.
 
(יב)  
 
(יב)  
<multilink><aht page="Chronology – Shemot 18">וַיִּקַּח</aht><aht page="Chronology – Shemot 18">Chronology</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">וַיִּקַּח</a><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">Chronology</a></multilink>
<multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">יִתְרוֹ חֹתֵן מֹשֶׁה</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Yitro's Titles</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">יִתְרוֹ חֹתֵן מֹשֶׁה</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Yitro's Titles</a></multilink>
<multilink><aht page="Yitro – Religious Identity">עֹלָה וּזְבָחִים לֵאלֹהִים</aht><aht page="Yitro – Religious Identity">Yitro's Religious Identity</aht><aht page="Yitro's Visit – Purpose and Significance">Purpose of Yitro's Visit</aht><aht page="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God">Yitro's Sacrifices</aht><aht page="Encounters with Foreign Leaders">Encounters with Foreign Leaders</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Names of God</aht><aht page="ANE:Treaties">ANE Treaties</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Yitro – Religious Identity" data-aht="page">עֹלָה וּזְבָחִים לֵאלֹהִים</a><a href="Yitro – Religious Identity" data-aht="page">Yitro's Religious Identity</a><a href="Yitro's Visit – Purpose and Significance" data-aht="page">Purpose of Yitro's Visit</a><a href="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God" data-aht="page">Yitro's Sacrifices</a><a href="Encounters with Foreign Leaders" data-aht="page">Encounters with Foreign Leaders</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Names of God</a><a href="ANE:Treaties in Tanakh and the Ancient Near East" data-aht="page">Treaties</a></multilink>
<multilink><aht page="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God/2#WhereWasMoshe">וַיָּבֹא אַהֲרֹן וְכֹל זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל</aht><aht page="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God/2#WhereWasMoshe">Where Was Moshe?</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God/2#WhereWasMoshe" data-aht="page">וַיָּבֹא אַהֲרֹן וְכֹל זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל</a><a href="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God/2#WhereWasMoshe" data-aht="page">Where Was Moshe?</a></multilink>
<multilink><aht page="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God/2#EatingBreadLifneiHaElohim"> לֶאֱכָל לֶחֶם</aht><aht page="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God/2#EatingBreadLifneiHaElohim">Eating Bread Lifnei HaElohim</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God/2#EatingBreadLifneiHaElohim" data-aht="page"> לֶאֱכָל לֶחֶם</a><a href="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God/2#EatingBreadLifneiHaElohim" data-aht="page">Eating Bread Lifnei HaElohim</a></multilink>
 
עִם חֹתֵן מֹשֶׁה  
 
עִם חֹתֵן מֹשֶׁה  
<multilink><aht page="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God/2#EatingBreadLifneiHaElohim">לִפְנֵי הָאֱלֹהִים.</aht><aht page="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God/2#EatingBreadLifneiHaElohim">Eating Bread Lifnei HaElohim</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Names of God</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God/2#EatingBreadLifneiHaElohim" data-aht="page">לִפְנֵי הָאֱלֹהִים.</a><a href="Yitro's Sacrifices and Eating Bread Before God/2#EatingBreadLifneiHaElohim" data-aht="page">Eating Bread Lifnei HaElohim</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Names of God</a></multilink>
 
(יג)  
 
(יג)  
<multilink><aht page="Chronology – Shemot 18">וַיְהִי מִמָּחֳרָת</aht><aht page="Chronology – Shemot 18">Chronology</aht><aht page="Long Lines of Litigants">Did Moshe Judge Every Day?</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">וַיְהִי מִמָּחֳרָת</a><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">Chronology</a><a href="Long Lines of Litigants" data-aht="page">Did Moshe Judge Every Day?</a></multilink>
<multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27"> וַיֵּשֶׁב מֹשֶׁה </aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27">Parallels and Contrasts</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27" data-aht="page"> וַיֵּשֶׁב מֹשֶׁה </a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27" data-aht="page">Parallels and Contrasts</a></multilink>
<multilink><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">לִשְׁפֹּט אֶת הָעָם</aht><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">Moshe's Duties</aht><aht page="Dictionary:שפט">Definition of שפט</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Character Titles</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">לִשְׁפֹּט אֶת הָעָם</a><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">Moshe's Duties</a><a href="Dictionary:שפט" data-aht="page">Definition of שפט</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Character Titles</a></multilink>
<multilink><aht page="Long Lines of Litigants"> וַיַּעֲמֹד הָעָם</aht><aht page="Long Lines of Litigants">Why So Many Litigants?</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27">Parallels and Contrasts</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Long Lines of Litigants" data-aht="page"> וַיַּעֲמֹד הָעָם</a><a href="Long Lines of Litigants" data-aht="page">Why So Many Litigants?</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27" data-aht="page">Parallels and Contrasts</a></multilink>
 
עַל מֹשֶׁה מִן הַבֹּקֶר עַד הָעָרֶב.
 
עַל מֹשֶׁה מִן הַבֹּקֶר עַד הָעָרֶב.
 
(יד)  
 
(יד)  
<multilink><aht page="Did Moshe Need Yitro's Advice">וַיַּרְא חֹתֵן מֹשֶׁה</aht><aht page="Did Moshe Need Yitro's Advice">Did Moshe Need Yitro's Advice?</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Yitro's Titles</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Did Moshe Need Yitro's Advice" data-aht="page">וַיַּרְא חֹתֵן מֹשֶׁה</a><a href="Did Moshe Need Yitro's Advice" data-aht="page">Did Moshe Need Yitro's Advice?</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Yitro's Titles</a></multilink>
 
אֵת כָּל אֲשֶׁר הוּא עֹשֶׂה לָעָם וַיֹּאמֶר מָה הַדָּבָר הַזֶּה אֲשֶׁר אַתָּה עֹשֶׂה לָעָם מַדּוּעַ אַתָּה  
 
אֵת כָּל אֲשֶׁר הוּא עֹשֶׂה לָעָם וַיֹּאמֶר מָה הַדָּבָר הַזֶּה אֲשֶׁר אַתָּה עֹשֶׂה לָעָם מַדּוּעַ אַתָּה  
<multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27">יוֹשֵׁב לְבַדֶּךָ</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27">Parallels and Contrasts</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27" data-aht="page">יוֹשֵׁב לְבַדֶּךָ</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27" data-aht="page">Parallels and Contrasts</a></multilink>
 
וְכָל הָעָם  
 
וְכָל הָעָם  
<multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27">נִצָּב עָלֶיךָ</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27">Parallels and Contrasts</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27" data-aht="page">נִצָּב עָלֶיךָ</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27" data-aht="page">Parallels and Contrasts</a></multilink>
 
מִן בֹּקֶר עַד עָרֶב.
 
מִן בֹּקֶר עַד עָרֶב.
 
(טו) וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה לְחֹתְנוֹ  
 
(טו) וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה לְחֹתְנוֹ  
<multilink><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">כִּי יָבֹא אֵלַי הָעָם</aht><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">Moshe's Duties</aht></multilink>  
+
<multilink><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">כִּי יָבֹא אֵלַי הָעָם</a><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">Moshe's Duties</a></multilink>  
<multilink><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">לִדְרֹשׁ אֱלֹהִים.</aht><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">Moshe's Duties</aht><aht page="Dictionary:דרש">Meaning of לדרש א-להים</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">לִדְרֹשׁ אֱלֹהִים.</a><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">Moshe's Duties</a><a href="Dictionary:דרש" data-aht="page">Meaning of לדרש א-להים</a></multilink>
(טז) <multilink><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">כִּי יִהְיֶה לָהֶם דָּבָר בָּא אֵלַי</aht><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">Moshe's Duties</aht></multilink>  
+
(טז) <multilink><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">כִּי יִהְיֶה לָהֶם דָּבָר בָּא אֵלַי</a><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">Moshe's Duties</a></multilink>  
 
וְשָׁפַטְתִּי בֵּין אִישׁ וּבֵין רֵעֵהוּ  
 
וְשָׁפַטְתִּי בֵּין אִישׁ וּבֵין רֵעֵהוּ  
<multilink><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">וְהוֹדַעְתִּי</aht><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">Moshe's Duties</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">וְהוֹדַעְתִּי</a><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">Moshe's Duties</a></multilink>
 
אֶת  
 
אֶת  
<multilink><aht page="Dictionary:חֹק">חֻקֵּי</aht><aht page="Dictionary:חֹק">Definition of חוק</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Dictionary:חֹק" data-aht="page">חֻקֵּי</a><a href="Dictionary:חֹק" data-aht="page">Definition of חוק</a></multilink>
 
הָאֱלֹהִים וְאֶת תּוֹרֹתָיו.
 
הָאֱלֹהִים וְאֶת תּוֹרֹתָיו.
 
(יז) וַיֹּאמֶר חֹתֵן מֹשֶׁה אֵלָיו לֹא טוֹב הַדָּבָר אֲשֶׁר אַתָּה עֹשֶׂה.
 
(יז) וַיֹּאמֶר חֹתֵן מֹשֶׁה אֵלָיו לֹא טוֹב הַדָּבָר אֲשֶׁר אַתָּה עֹשֶׂה.
 
(יח)  
 
(יח)  
<multilink><aht page="Dictionary:נבל">נָבֹל תִּבֹּל</aht><aht page="Dictionary:נבל">Definition of נבל</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Dictionary:נבל" data-aht="page">נָבֹל תִּבֹּל</a><a href="Dictionary:נבל" data-aht="page">Definition of נבל</a></multilink>
 
גַּם אַתָּה גַּם הָעָם הַזֶּה אֲשֶׁר עִמָּךְ כִּי כָבֵד מִמְּךָ הַדָּבָר לֹא תוּכַל עֲשֹׂהוּ לְבַדֶּךָ.
 
גַּם אַתָּה גַּם הָעָם הַזֶּה אֲשֶׁר עִמָּךְ כִּי כָבֵד מִמְּךָ הַדָּבָר לֹא תוּכַל עֲשֹׂהוּ לְבַדֶּךָ.
 
(יט)  
 
(יט)  
<multilink><aht page="Did Moshe Need Yitro's Advice">עַתָּה שְׁמַע בְּקֹלִי</aht><aht page="Did Moshe Need Yitro's Advice">Did Moshe Need Yitro's Advice?</aht></multilink>  
+
<multilink><a href="Did Moshe Need Yitro's Advice" data-aht="page">עַתָּה שְׁמַע בְּקֹלִי</a><a href="Did Moshe Need Yitro's Advice" data-aht="page">Did Moshe Need Yitro's Advice?</a></multilink>  
<multilink><aht page="Yitro and Bilam">אִיעָצְךָ</aht><aht page="Yitro and Bilam">Yitro and Bilam</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Yitro and Bilam" data-aht="page">אִיעָצְךָ</a><a href="Yitro and Bilam" data-aht="page">Yitro and Bilam</a></multilink>
 
וִיהִי  
 
וִיהִי  
<multilink><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">אֱלֹהִים</aht><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">Moshe's Duties</aht><aht page="Dictionary:אֵ-ל – אֱ-לוֹהַ – אֱ-לֹהִים">Definition of אלהים</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords">Lead Words</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">אֱלֹהִים</a><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">Moshe's Duties</a><a href="Dictionary:אֵ-ל – אֱ-לוֹהַ – אֱ-לֹהִים" data-aht="page">Definition of אלהים</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords" data-aht="page">Lead Words</a></multilink>
 
עִמָּךְ הֱיֵה אַתָּה לָעָם  
 
עִמָּךְ הֱיֵה אַתָּה לָעָם  
<multilink><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">מוּל הָאֱלֹהִים</aht><aht page="Moshe's Duties and Yitro's Advice">Moshe's Duties</aht><aht page="Dictionary:אֵ-ל – אֱ-לוֹהַ – אֱ-לֹהִים">Definition of אלהים</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">מוּל הָאֱלֹהִים</a><a href="Moshe's Duties and Yitro's Advice" data-aht="page">Moshe's Duties</a><a href="Dictionary:אֵ-ל – אֱ-לוֹהַ – אֱ-לֹהִים" data-aht="page">Definition of אלהים</a></multilink>
 
וְהֵבֵאתָ אַתָּה אֶת הַדְּבָרִים אֶל הָאֱלֹהִים.
 
וְהֵבֵאתָ אַתָּה אֶת הַדְּבָרִים אֶל הָאֱלֹהִים.
 
(כ) וְהִזְהַרְתָּה אֶתְהֶם אֶת הַחֻקִּים וְאֶת הַתּוֹרֹת וְהוֹדַעְתָּ לָהֶם אֶת הַדֶּרֶךְ יֵלְכוּ בָהּ וְאֶת הַמַּעֲשֶׂה אֲשֶׁר יַעֲשׂוּן.
 
(כ) וְהִזְהַרְתָּה אֶתְהֶם אֶת הַחֻקִּים וְאֶת הַתּוֹרֹת וְהוֹדַעְתָּ לָהֶם אֶת הַדֶּרֶךְ יֵלְכוּ בָהּ וְאֶת הַמַּעֲשֶׂה אֲשֶׁר יַעֲשׂוּן.
 
(כא) וְאַתָּה  
 
(כא) וְאַתָּה  
<multilink><aht page="Dictionary:חזה">תֶחֱזֶה</aht><aht page="Dictionary:חזה">Definiton of חזה</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Dictionary:חזה" data-aht="page">תֶחֱזֶה</a><a href="Dictionary:חזה" data-aht="page">Definiton of חזה</a></multilink>
 
מִכָּל הָעָם אַנְשֵׁי  
 
מִכָּל הָעָם אַנְשֵׁי  
<multilink><aht page="Dictionary:חַיִל">חַיִל</aht><aht page="Dictionary:חַיִל">Definition of חיל</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Dictionary:חַיִל" data-aht="page">חַיִל</a><a href="Dictionary:חַיִל" data-aht="page">Definition of חיל</a></multilink>
<multilink><aht page="Advice and Implementation">יִרְאֵי אֱלֹהִים אַנְשֵׁי אֱמֶת שֹׂנְאֵי בָצַע</aht><aht page="Advice and Implementation">Advice and Implementation</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Advice and Implementation" data-aht="page">יִרְאֵי אֱלֹהִים אַנְשֵׁי אֱמֶת שֹׂנְאֵי בָצַע</a><a href="Advice and Implementation" data-aht="page">Advice and Implementation</a></multilink>
 
וְשַׂמְתָּ עֲלֵהֶם  
 
וְשַׂמְתָּ עֲלֵהֶם  
<multilink><aht page="Yitro's System – A Bloated Bureaucracy">שָׂרֵי אֲלָפִים שָׂרֵי מֵאוֹת שָׂרֵי חֲמִשִּׁים וְשָׂרֵי עֲשָׂרֹת.</aht><aht page="Yitro's System – A Bloated Bureaucracy">Yitro's System</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Yitro's System – A Bloated Bureaucracy" data-aht="page">שָׂרֵי אֲלָפִים שָׂרֵי מֵאוֹת שָׂרֵי חֲמִשִּׁים וְשָׂרֵי עֲשָׂרֹת.</a><a href="Yitro's System – A Bloated Bureaucracy" data-aht="page">Yitro's System</a></multilink>
 
(כב) וְשָׁפְטוּ אֶת הָעָם בְּכָל עֵת וְהָיָה כָּל הַדָּבָר הַגָּדֹל יָבִיאוּ אֵלֶיךָ וְכָל הַדָּבָר הַקָּטֹן יִשְׁפְּטוּ הֵם וְהָקֵל מֵעָלֶיךָ וְנָשְׂאוּ אִתָּךְ.
 
(כב) וְשָׁפְטוּ אֶת הָעָם בְּכָל עֵת וְהָיָה כָּל הַדָּבָר הַגָּדֹל יָבִיאוּ אֵלֶיךָ וְכָל הַדָּבָר הַקָּטֹן יִשְׁפְּטוּ הֵם וְהָקֵל מֵעָלֶיךָ וְנָשְׂאוּ אִתָּךְ.
 
(כג) אִם אֶת הַדָּבָר הַזֶּה תַּעֲשֶׂה  
 
(כג) אִם אֶת הַדָּבָר הַזֶּה תַּעֲשֶׂה  
<multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords">וְצִוְּךָ אֱלֹהִים</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords">Lead Words</aht></multilink>  
+
<multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords" data-aht="page">וְצִוְּךָ אֱלֹהִים</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#LeadWords" data-aht="page">Lead Words</a></multilink>  
<multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;amp;Contrasts-1813-27">וְיָכָלְתָּ עֲמֹד</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27">Parallels and Contrasts</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;amp;Contrasts-1813-27" data-aht="page">וְיָכָלְתָּ עֲמֹד</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#Parallels&amp;Contrasts-1813-27" data-aht="page">Parallels and Contrasts</a></multilink>
 
וְגַם כָּל הָעָם הַזֶּה עַל מְקֹמוֹ יָבֹא בְשָׁלוֹם.
 
וְגַם כָּל הָעָם הַזֶּה עַל מְקֹמוֹ יָבֹא בְשָׁלוֹם.
 
(כד)  
 
(כד)  
<multilink><aht page="Chronology – Shemot 18">וַיִּשְׁמַע מֹשֶׁה</aht><aht page="Chronology – Shemot 18">Chronology</aht><aht page="Did Moshe Need Yitro's Advice">Did Moshe Need Yitro's Advice?</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">וַיִּשְׁמַע מֹשֶׁה</a><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">Chronology</a><a href="Did Moshe Need Yitro's Advice" data-aht="page">Did Moshe Need Yitro's Advice?</a></multilink>
 
לְקוֹל חֹתְנוֹ וַיַּעַשׂ כֹּל אֲשֶׁר אָמָר.
 
לְקוֹל חֹתְנוֹ וַיַּעַשׂ כֹּל אֲשֶׁר אָמָר.
 
(כה)  
 
(כה)  
<multilink><aht page="Appointing Moshe's Assistants">וַיִּבְחַר מֹשֶׁה</aht><aht page="Appointing Moshe's Assistants">Appointing Moshe's Assistants</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Appointing Moshe's Assistants" data-aht="page">וַיִּבְחַר מֹשֶׁה</a><a href="Appointing Moshe's Assistants" data-aht="page">Appointing Moshe's Assistants</a></multilink>
<multilink><aht page="Advice and Implementation">אַנְשֵׁי חַיִל</aht><aht page="Advice and Implementation">Advice and Implementation</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Advice and Implementation" data-aht="page">אַנְשֵׁי חַיִל</a><a href="Advice and Implementation" data-aht="page">Advice and Implementation</a></multilink>
 
מִכָּל  
 
מִכָּל  
<multilink><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">יִשְׂרָאֵל</aht><aht page="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles">Character Titles</aht></multilink> וַיִּתֵּן אֹתָם רָאשִׁים עַל הָעָם  
+
<multilink><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">יִשְׂרָאֵל</a><a href="Literary Devices – Shemot 18/0#CharacterTitles" data-aht="page">Character Titles</a></multilink> וַיִּתֵּן אֹתָם רָאשִׁים עַל הָעָם  
<multilink><aht page="Yitro's System – A Bloated Bureaucracy">שָׂרֵי אֲלָפִים שָׂרֵי מֵאוֹת שָׂרֵי חֲמִשִּׁים וְשָׂרֵי עֲשָׂרֹת.</aht><aht page="Yitro's System – A Bloated Bureaucracy">Yitro's System</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Yitro's System – A Bloated Bureaucracy" data-aht="page">שָׂרֵי אֲלָפִים שָׂרֵי מֵאוֹת שָׂרֵי חֲמִשִּׁים וְשָׂרֵי עֲשָׂרֹת.</a><a href="Yitro's System – A Bloated Bureaucracy" data-aht="page">Yitro's System</a></multilink>
 
(כו) וְשָׁפְטוּ אֶת הָעָם בְּכָל עֵת אֶת הַדָּבָר הַקָּשֶׁה יְבִיאוּן אֶל מֹשֶׁה וְכָל הַדָּבָר הַקָּטֹן יִשְׁפּוּטוּ הֵם.
 
(כו) וְשָׁפְטוּ אֶת הָעָם בְּכָל עֵת אֶת הַדָּבָר הַקָּשֶׁה יְבִיאוּן אֶל מֹשֶׁה וְכָל הַדָּבָר הַקָּטֹן יִשְׁפּוּטוּ הֵם.
 
(כז)  
 
(כז)  
<multilink><aht page="Yitro's Life After Shemot 18">וַיְשַׁלַּח</aht><aht page="Yitro's Life After Shemot 18">Did Yitro Ever Return?</aht><aht page="Chronology – Shemot 18">Chronology</aht><aht page="Yitro – Religious Identity">Yitro's Religious Identity</aht><aht page="Yitro's Visit – Purpose and Significance">Purpose of Yitro's Visit</aht></multilink>
+
<multilink><a href="Yitro's Life After Shemot 18" data-aht="page">וַיְשַׁלַּח</a><a href="Yitro's Life After Shemot 18" data-aht="page">Did Yitro Ever Return?</a><a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">Chronology</a><a href="Yitro – Religious Identity" data-aht="page">Yitro's Religious Identity</a><a href="Yitro's Visit – Purpose and Significance" data-aht="page">Purpose of Yitro's Visit</a></multilink>
 
מֹשֶׁה אֶת חֹתְנוֹ  
 
מֹשֶׁה אֶת חֹתְנוֹ  
<multilink><aht page="Yitro's Life After Shemot 18">וַיֵּלֶךְ לוֹ אֶל אַרְצוֹ</aht><aht page="Yitro's Life After Shemot 18">Did Yitro Ever Return?</aht><aht page="Yitro – Religious Identity">Yitro's Religious Identity</aht><aht page="Yitro's Visit – Purpose and Significance">Purpose of Yitro's Visit</aht></multilink>.<petuchah/>
+
<multilink><a href="Yitro's Life After Shemot 18" data-aht="page">וַיֵּלֶךְ לוֹ אֶל אַרְצוֹ</a><a href="Yitro's Life After Shemot 18" data-aht="page">Did Yitro Ever Return?</a><a href="Yitro – Religious Identity" data-aht="page">Yitro's Religious Identity</a><a href="Yitro's Visit – Purpose and Significance" data-aht="page">Purpose of Yitro's Visit</a></multilink>.<petuchah/>
 
</text>
 
</text>
  
Line 200: Line 200:
 
<text xml:lang="HE-TEAMIM">
 
<text xml:lang="HE-TEAMIM">
 
<audio>
 
<audio>
<a href="Media/2Shemot/18/Laining.ogg" type="audio/ogg"/>
+
<a href="/Media/2Shemot/18/Laining.ogg" type="audio/ogg"/>
<a href="Media/2Shemot/18/Laining.mp3" type="audio/mpeg"/>
+
<a href="/Media/2Shemot/18/Laining.mp3" type="audio/mpeg"/>
 
</audio>
 
</audio>
  
(א) וַיִּשְׁמַ֞ע יִתְר֨וֹ כֹהֵ֤ן מִדְיָן֙ חֹתֵ֣ן מֹשֶׁ֔ה אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֤ה אֱלֹהִים֙ לְמֹשֶׁ֔ה וּלְיִשְׂרָאֵ֖ל עַמּ֑וֹ כִּֽי־הוֹצִ֧יא יְהוָ֛ה אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל מִמִּצְרָֽיִם.
+
(א) וַיִּשְׁמַ֞ע יִתְר֨וֹ כֹהֵ֤ן מִדְיָן֙ חֹתֵ֣ן מֹשֶׁ֔ה אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֤ה אֱלֹהִים֙ לְמֹשֶׁ֔ה וּלְיִשְׂרָאֵ֖ל עַמּ֑וֹ כִּֽי־הוֹצִ֧יא יְהוָ֛ה אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל מִמִּצְרָֽיִם׃
(ב) וַיִּקַּ֗ח יִתְרוֹ֙ חֹתֵ֣ן מֹשֶׁ֔ה אֶת־צִפֹּרָ֖ה אֵ֣שֶׁת מֹשֶׁ֑ה אַחַ֖ר שִׁלּוּחֶֽיהָ.
+
(ב) וַיִּקַּ֗ח יִתְרוֹ֙ חֹתֵ֣ן מֹשֶׁ֔ה אֶת־צִפֹּרָ֖ה אֵ֣שֶׁת מֹשֶׁ֑ה אַחַ֖ר שִׁלּוּחֶֽיהָ׃
(ג) וְאֵ֖ת שְׁנֵ֣י בָנֶ֑יהָ אֲשֶׁ֨ר שֵׁ֤ם הָֽאֶחָד֙ גֵּֽרְשֹׁ֔ם כִּ֣י אָמַ֔ר גֵּ֣ר הָיִ֔יתִי בְּאֶ֖רֶץ נָכְרִיָּֽה.
+
(ג) וְאֵ֖ת שְׁנֵ֣י בָנֶ֑יהָ אֲשֶׁ֨ר שֵׁ֤ם הָֽאֶחָד֙ גֵּֽרְשֹׁ֔ם כִּ֣י אָמַ֔ר גֵּ֣ר הָיִ֔יתִי בְּאֶ֖רֶץ נָכְרִיָּֽה׃
(ד) וְשֵׁ֥ם הָֽאֶחָ֖ד אֱלִיעֶ֑זֶר כִּֽי־אֱלֹהֵ֤י אָבִי֙ בְּעֶזְרִ֔י וַיַּצִּלֵ֖נִי מֵחֶ֥רֶב פַּרְעֹֽה.
+
(ד) וְשֵׁ֥ם הָֽאֶחָ֖ד אֱלִיעֶ֑זֶר כִּֽי־אֱלֹהֵ֤י אָבִי֙ בְּעֶזְרִ֔י וַיַּצִּלֵ֖נִי מֵחֶ֥רֶב פַּרְעֹֽה׃
(ה) וַיָּבֹ֞א יִתְר֨וֹ חֹתֵ֥ן מֹשֶׁ֛ה וּבָנָ֥יו וְאִשְׁתּ֖וֹ אֶל־מֹשֶׁ֑ה אֶל־הַמִּדְבָּ֗ר אֲשֶׁר־ה֛וּא חֹנֶ֥ה שָׁ֖ם הַ֥ר הָֽאֱלֹהִֽים.
+
(ה) וַיָּבֹ֞א יִתְר֨וֹ חֹתֵ֥ן מֹשֶׁ֛ה וּבָנָ֥יו וְאִשְׁתּ֖וֹ אֶל־מֹשֶׁ֑ה אֶל־הַמִּדְבָּ֗ר אֲשֶׁר־ה֛וּא חֹנֶ֥ה שָׁ֖ם הַ֥ר הָֽאֱלֹהִֽים׃
(ו) וַיֹּ֨אמֶר֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה אֲנִ֛י חֹֽתֶנְךָ֥ יִתְר֖וֹ בָּ֣א אֵלֶ֑יךָ וְאִ֨שְׁתְּךָ֔ וּשְׁנֵ֥י בָנֶ֖יהָ עִמָּֽהּ.
+
(ו) וַיֹּ֨אמֶר֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה אֲנִ֛י חֹֽתֶנְךָ֥ יִתְר֖וֹ בָּ֣א אֵלֶ֑יךָ וְאִ֨שְׁתְּךָ֔ וּשְׁנֵ֥י בָנֶ֖יהָ עִמָּֽהּ׃
(ז) וַיֵּצֵ֨א מֹשֶׁ֜ה לִקְרַ֣את חֹֽתְנ֗וֹ וַיִּשְׁתַּ֨חוּ֙ וַיִּשַּׁק־ל֔וֹ וַיִּשְׁאֲל֥וּ אִישׁ־לְרֵעֵ֖הוּ לְשָׁל֑וֹם וַיָּבֹ֖אוּ הָאֹֽהֱלָה.
+
(ז) וַיֵּצֵ֨א מֹשֶׁ֜ה לִקְרַ֣את חֹֽתְנ֗וֹ וַיִּשְׁתַּ֨חוּ֙ וַיִּשַּׁק־ל֔וֹ וַיִּשְׁאֲל֥וּ אִישׁ־לְרֵעֵ֖הוּ לְשָׁל֑וֹם וַיָּבֹ֖אוּ הָאֹֽהֱלָה׃
(ח) וַיְסַפֵּ֤ר מֹשֶׁה֙ לְחֹ֣תְנ֔וֹ אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ לְפַרְעֹ֣ה וּלְמִצְרַ֔יִם עַ֖ל אוֹדֹ֣ת יִשְׂרָאֵ֑ל אֵ֤ת כָּל־הַתְּלָאָה֙ אֲשֶׁ֣ר מְצָאָ֣תַם בַּדֶּ֔רֶךְ וַיַּצִּלֵ֖ם יְהוָֽה.
+
(ח) וַיְסַפֵּ֤ר מֹשֶׁה֙ לְחֹ֣תְנ֔וֹ אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ לְפַרְעֹ֣ה וּלְמִצְרַ֔יִם עַ֖ל אוֹדֹ֣ת יִשְׂרָאֵ֑ל אֵ֤ת כָּל־הַתְּלָאָה֙ אֲשֶׁ֣ר מְצָאָ֣תַם בַּדֶּ֔רֶךְ וַיַּצִּלֵ֖ם יְהוָֽה׃
(ט) וַיִּ֣חַדְּ יִתְר֔וֹ עַ֚ל כָּל־הַטּוֹבָ֔ה אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה יְהוָ֖ה לְיִשְׂרָאֵ֑ל אֲשֶׁ֥ר הִצִּיל֖וֹ מִיַּ֥ד מִצְרָֽיִם.
+
(ט) וַיִּ֣חַדְּ יִתְר֔וֹ עַ֚ל כָּל־הַטּוֹבָ֔ה אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה יְהוָ֖ה לְיִשְׂרָאֵ֑ל אֲשֶׁ֥ר הִצִּיל֖וֹ מִיַּ֥ד מִצְרָֽיִם׃
(י) וַיֹּאמֶר֮ יִתְרוֹ֒ בָּר֣וּךְ יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֨ר הִצִּ֥יל אֶתְכֶ֛ם מִיַּ֥ד מִצְרַ֖יִם וּמִיַּ֣ד פַּרְעֹ֑ה אֲשֶׁ֤ר הִצִּיל֙ אֶת־הָעָ֔ם מִתַּ֖חַת יַד־מִצְרָֽיִם.
+
(י) וַיֹּאמֶר֮ יִתְרוֹ֒ בָּר֣וּךְ יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֨ר הִצִּ֥יל אֶתְכֶ֛ם מִיַּ֥ד מִצְרַ֖יִם וּמִיַּ֣ד פַּרְעֹ֑ה אֲשֶׁ֤ר הִצִּיל֙ אֶת־הָעָ֔ם מִתַּ֖חַת יַד־מִצְרָֽיִם׃
(יא) עַתָּ֣ה יָדַ֔עְתִּי כִּֽי־גָד֥וֹל יְהוָ֖ה מִכָּל־הָֽאֱלֹהִ֑ים כִּ֣י בַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר זָד֖וּ עֲלֵיהֶֽם.
+
(יא) עַתָּ֣ה יָדַ֔עְתִּי כִּֽי־גָד֥וֹל יְהוָ֖ה מִכָּל־הָֽאֱלֹהִ֑ים כִּ֣י בַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר זָד֖וּ עֲלֵיהֶֽם׃
(יב) וַיִּקַּ֞ח יִתְר֨וֹ חֹתֵ֥ן מֹשֶׁ֛ה עֹלָ֥ה וּזְבָחִ֖ים לֵֽאלֹהִ֑ים וַיָּבֹ֨א אַֽהֲרֹ֜ן וְכֹ֣ל׀ זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל לֶֽאֱכָל־לֶ֛חֶם עִם־חֹתֵ֥ן מֹשֶׁ֖ה לִפְנֵ֥י הָֽאֱלֹהִֽים.
+
(יב) וַיִּקַּ֞ח יִתְר֨וֹ חֹתֵ֥ן מֹשֶׁ֛ה עֹלָ֥ה וּזְבָחִ֖ים לֵֽאלֹהִ֑ים וַיָּבֹ֨א אַֽהֲרֹ֜ן וְכֹ֣ל׀ זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל לֶֽאֱכָל־לֶ֛חֶם עִם־חֹתֵ֥ן מֹשֶׁ֖ה לִפְנֵ֥י הָֽאֱלֹהִֽים׃
(יג) וַֽיְהִי֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וַיֵּ֥שֶׁב מֹשֶׁ֖ה לִשְׁפֹּ֣ט אֶת־הָעָ֑ם וַיַּֽעֲמֹ֤ד הָעָם֙ עַל־מֹשֶׁ֔ה מִן־הַבֹּ֖קֶר עַד־הָעָֽרֶב.
+
(יג) וַֽיְהִי֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וַיֵּ֥שֶׁב מֹשֶׁ֖ה לִשְׁפֹּ֣ט אֶת־הָעָ֑ם וַיַּֽעֲמֹ֤ד הָעָם֙ עַל־מֹשֶׁ֔ה מִן־הַבֹּ֖קֶר עַד־הָעָֽרֶב׃
(יד) וַיַּרְא֙ חֹתֵ֣ן מֹשֶׁ֔ה אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁר־ה֥וּא עֹשֶׂ֖ה לָעָ֑ם וַיֹּ֗אמֶר מָֽה־הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֨ר אַתָּ֤ה עֹשֶׂה֙ לָעָ֔ם מַדּ֗וּעַ אַתָּ֤ה יוֹשֵׁב֙ לְבַדֶּ֔ךָ וְכָל־הָעָ֛ם נִצָּ֥ב עָלֶ֖יךָ מִן־בֹּ֥קֶר עַד־עָֽרֶב.
+
(יד) וַיַּרְא֙ חֹתֵ֣ן מֹשֶׁ֔ה אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁר־ה֥וּא עֹשֶׂ֖ה לָעָ֑ם וַיֹּ֗אמֶר מָֽה־הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֨ר אַתָּ֤ה עֹשֶׂה֙ לָעָ֔ם מַדּ֗וּעַ אַתָּ֤ה יוֹשֵׁב֙ לְבַדֶּ֔ךָ וְכָל־הָעָ֛ם נִצָּ֥ב עָלֶ֖יךָ מִן־בֹּ֥קֶר עַד־עָֽרֶב׃
(טו) וַיֹּ֥אמֶר מֹשֶׁ֖ה לְחֹֽתְנ֑וֹ כִּֽי־יָבֹ֥א אֵלַ֛י הָעָ֖ם לִדְרֹ֥שׁ אֱלֹהִֽים.
+
(טו) וַיֹּ֥אמֶר מֹשֶׁ֖ה לְחֹֽתְנ֑וֹ כִּֽי־יָבֹ֥א אֵלַ֛י הָעָ֖ם לִדְרֹ֥שׁ אֱלֹהִֽים׃
(טז) כִּֽי־יִהְיֶ֨ה לָהֶ֤ם דָּבָר֙ בָּ֣א אֵלַ֔י וְשָׁ֣פַטְתִּ֔י בֵּ֥ין אִ֖ישׁ וּבֵ֣ין רֵעֵ֑הוּ וְהֽוֹדַעְתִּ֛י אֶת־חֻקֵּ֥י הָֽאֱלֹהִ֖ים וְאֶת־תּֽוֹרֹתָֽיו.
+
(טז) כִּֽי־יִהְיֶ֨ה לָהֶ֤ם דָּבָר֙ בָּ֣א אֵלַ֔י וְשָׁ֣פַטְתִּ֔י בֵּ֥ין אִ֖ישׁ וּבֵ֣ין רֵעֵ֑הוּ וְהֽוֹדַעְתִּ֛י אֶת־חֻקֵּ֥י הָֽאֱלֹהִ֖ים וְאֶת־תּֽוֹרֹתָֽיו׃
(יז) וַיֹּ֛אמֶר חֹתֵ֥ן מֹשֶׁ֖ה אֵלָ֑יו לֹא־טוֹב֙ הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר אַתָּ֖ה עֹשֶֽׂה.
+
(יז) וַיֹּ֛אמֶר חֹתֵ֥ן מֹשֶׁ֖ה אֵלָ֑יו לֹא־טוֹב֙ הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר אַתָּ֖ה עֹשֶֽׂה׃
(יח) נָבֹ֣ל תִּבֹּ֔ל גַּם־אַתָּ֕ה גַּם־הָעָ֥ם הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֣ר עִמָּ֑ךְ כִּֽי־כָבֵ֤ד מִמְּךָ֙ הַדָּבָ֔ר לֹֽא־תוּכַ֥ל עֲשֹׂ֖הוּ לְבַדֶּֽךָ.
+
(יח) נָבֹ֣ל תִּבֹּ֔ל גַּם־אַתָּ֕ה גַּם־הָעָ֥ם הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֣ר עִמָּ֑ךְ כִּֽי־כָבֵ֤ד מִמְּךָ֙ הַדָּבָ֔ר לֹֽא־תוּכַ֥ל עֲשֹׂ֖הוּ לְבַדֶּֽךָ׃
(יט) עַתָּ֞ה שְׁמַ֤ע בְּקֹלִי֙ אִיעָ֣צְךָ֔ וִיהִ֥י אֱלֹהִ֖ים עִמָּ֑ךְ הֱיֵ֧ה אַתָּ֣ה לָעָ֗ם מ֚וּל הָֽאֱלֹהִ֔ים וְהֵֽבֵאתָ֥ אַתָּ֛ה אֶת־הַדְּבָרִ֖ים אֶל־הָֽאֱלֹהִֽים.
+
(יט) עַתָּ֞ה שְׁמַ֤ע בְּקֹלִי֙ אִיעָ֣צְךָ֔ וִיהִ֥י אֱלֹהִ֖ים עִמָּ֑ךְ הֱיֵ֧ה אַתָּ֣ה לָעָ֗ם מ֚וּל הָֽאֱלֹהִ֔ים וְהֵֽבֵאתָ֥ אַתָּ֛ה אֶת־הַדְּבָרִ֖ים אֶל־הָֽאֱלֹהִֽים׃
(כ) וְהִזְהַרְתָּ֣ה אֶתְהֶ֔ם אֶת־הַֽחֻקִּ֖ים וְאֶת־הַתּוֹרֹ֑ת וְהֽוֹדַעְתָּ֣ לָהֶ֗ם אֶת־הַדֶּ֨רֶךְ֙ יֵ֣לְכוּ בָ֔הּ וְאֶת־הַֽמַּעֲשֶׂ֖ה אֲשֶׁ֥ר יַֽעֲשֽׂוּן.
+
(כ) וְהִזְהַרְתָּ֣ה אֶתְהֶ֔ם אֶת־הַֽחֻקִּ֖ים וְאֶת־הַתּוֹרֹ֑ת וְהֽוֹדַעְתָּ֣ לָהֶ֗ם אֶת־הַדֶּ֨רֶךְ֙ יֵ֣לְכוּ בָ֔הּ וְאֶת־הַֽמַּעֲשֶׂ֖ה אֲשֶׁ֥ר יַֽעֲשֽׂוּן׃
(כא) וְאַתָּ֣ה תֶֽחֱזֶ֣ה מִכָּל־הָ֠עָם אַנְשֵׁי־חַ֜יִל יִרְאֵ֧י אֱלֹהִ֛ים אַנְשֵׁ֥י אֱמֶ֖ת שֹׂ֣נְאֵי בָ֑צַע וְשַׂמְתָּ֣ עֲלֵהֶ֗ם שָׂרֵ֤י אֲלָפִים֙ שָׂרֵ֣י מֵא֔וֹת שָׂרֵ֥י חֲמִשִּׁ֖ים וְשָׂרֵ֥י עֲשָׂרֹֽת.
+
(כא) וְאַתָּ֣ה תֶֽחֱזֶ֣ה מִכָּל־הָ֠עָם אַנְשֵׁי־חַ֜יִל יִרְאֵ֧י אֱלֹהִ֛ים אַנְשֵׁ֥י אֱמֶ֖ת שֹׂ֣נְאֵי בָ֑צַע וְשַׂמְתָּ֣ עֲלֵהֶ֗ם שָׂרֵ֤י אֲלָפִים֙ שָׂרֵ֣י מֵא֔וֹת שָׂרֵ֥י חֲמִשִּׁ֖ים וְשָׂרֵ֥י עֲשָׂרֹֽת׃
(כב) וְשָֽׁפְט֣וּ אֶת־הָעָם֮ בְּכָל־עֵת֒ וְהָיָ֞ה כָּל־הַדָּבָ֤ר הַגָּדֹל֙ יָבִ֣יאוּ אֵלֶ֔יךָ וְכָל־הַדָּבָ֥ר הַקָּטֹ֖ן יִשְׁפְּטוּ־הֵ֑ם וְהָקֵל֙ מֵֽעָלֶ֔יךָ וְנָֽשְׂא֖וּ אִתָּֽךְ.
+
(כב) וְשָֽׁפְט֣וּ אֶת־הָעָם֮ בְּכָל־עֵת֒ וְהָיָ֞ה כָּל־הַדָּבָ֤ר הַגָּדֹל֙ יָבִ֣יאוּ אֵלֶ֔יךָ וְכָל־הַדָּבָ֥ר הַקָּטֹ֖ן יִשְׁפְּטוּ־הֵ֑ם וְהָקֵל֙ מֵֽעָלֶ֔יךָ וְנָֽשְׂא֖וּ אִתָּֽךְ׃
(כג) אִ֣ם אֶת־הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ תַּֽעֲשֶׂ֔ה וְצִוְּךָ֣ אֱלֹהִ֔ים וְיָֽכָלְתָּ֖ עֲמֹ֑ד וְגַם֙ כָּל־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה עַל־מְקֹמ֖וֹ יָבֹ֥א בְשָׁלֽוֹם.
+
(כג) אִ֣ם אֶת־הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ תַּֽעֲשֶׂ֔ה וְצִוְּךָ֣ אֱלֹהִ֔ים וְיָֽכָלְתָּ֖ עֲמֹ֑ד וְגַם֙ כָּל־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה עַל־מְקֹמ֖וֹ יָבֹ֥א בְשָׁלֽוֹם׃
(כד) וַיִּשְׁמַ֥ע מֹשֶׁ֖ה לְק֣וֹל חֹֽתְנ֑וֹ וַיַּ֕עַשׂ כֹּ֖ל אֲשֶׁ֥ר אָמָֽר.
+
(כד) וַיִּשְׁמַ֥ע מֹשֶׁ֖ה לְק֣וֹל חֹֽתְנ֑וֹ וַיַּ֕עַשׂ כֹּ֖ל אֲשֶׁ֥ר אָמָֽר׃
(כה) וַיִּבְחַ֨ר מֹשֶׁ֤ה אַנְשֵׁי־חַ֨יִל֙ מִכָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּתֵּ֥ן אֹתָ֛ם רָאשִׁ֖ים עַל־הָעָ֑ם שָׂרֵ֤י אֲלָפִים֙ שָׂרֵ֣י מֵא֔וֹת שָׂרֵ֥י חֲמִשִּׁ֖ים וְשָׂרֵ֥י עֲשָׂרֹֽת.
+
(כה) וַיִּבְחַ֨ר מֹשֶׁ֤ה אַנְשֵׁי־חַ֨יִל֙ מִכָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּתֵּ֥ן אֹתָ֛ם רָאשִׁ֖ים עַל־הָעָ֑ם שָׂרֵ֤י אֲלָפִים֙ שָׂרֵ֣י מֵא֔וֹת שָׂרֵ֥י חֲמִשִּׁ֖ים וְשָׂרֵ֥י עֲשָׂרֹֽת׃
(כו) וְשָֽׁפְט֥וּ אֶת־הָעָ֖ם בְּכָל־עֵ֑ת אֶת־הַדָּבָ֤ר הַקָּשֶׁה֙ יְבִיא֣וּן אֶל־מֹשֶׁ֔ה וְכָל־הַדָּבָ֥ר הַקָּטֹ֖ן יִשְׁפּוּט֥וּ הֵֽם.
+
(כו) וְשָֽׁפְט֥וּ אֶת־הָעָ֖ם בְּכָל־עֵ֑ת אֶת־הַדָּבָ֤ר הַקָּשֶׁה֙ יְבִיא֣וּן אֶל־מֹשֶׁ֔ה וְכָל־הַדָּבָ֥ר הַקָּטֹ֖ן יִשְׁפּוּט֥וּ הֵֽם׃
(כז) וַיְשַׁלַּ֥ח מֹשֶׁ֖ה אֶת־חֹֽתְנ֑וֹ וַיֵּ֥לֶךְ ל֖וֹ אֶל־אַרְצֽוֹ.<petuchah/>
+
(כז) וַיְשַׁלַּ֥ח מֹשֶׁ֖ה אֶת־חֹֽתְנ֑וֹ וַיֵּ֥לֶךְ ל֖וֹ אֶל־אַרְצֽוֹ׃<petuchah/>
 
</text>
 
</text>
  

Latest revision as of 07:00, 18 March 2018

EN/HEע/E/♫

Shemot 18שמות פרק יחשמות פרק יח Topic List Context Chronology Structure Biblical Parallels Literary

(1) YitroYitro's CharacterYitro's NamesYitro in Other ReligionsYitro's Titles, the kohenDefinitionYitro's Religious Identity of MidyanGeography, Moshe's father-in-lawDefinition of חתןYitro's Names, heardChronologyTwo Accounts of all that GodNames of GodDefinition of אלהים had done for Moshe, and for IsraelCharacter Titles His people, how HashemNames of God had brought Israel out of Egypt. (2) And Yitro, Moshe's father-in-lawYitro's Titles, tookChronology Zipporah, Moshe's wife, after he had sent her away,Who Sent What to Whom?Definition of שלוחיםZipporah in MidyanPurpose of Yitro's Visit (3) and her two sons; of whom the name of one was Gershom; for he said: 'I have been a stranger in a strange land'; (4) and the name of the other was Eliezer: 'for the God of my father was my help, and deliveredLead Words me from the sword of Paroh.' (5) And Yitro, Moshe's father-in-law, camePurpose of Yitro's VisitChronologyYitro's Arrival in Art with his sons and his wifeWhose Son and WifeYitro's Arrival in Art to Moshe into the wildernessLife in the Wilderness where he was encamped,Who was Camped? at God's mountainLocation and ChronologyYitro's Arrival in Art. (6) And he said to Moshe: 'I your father-in-law Yitro am coming to you, and your wife, and her two sons with her.' (7) And Moshe went out to meet his father-in-law,Yitro's Arrival in Art and bowed down and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tentParallels and Contrasts. (8) And Moshe told his father-in-lawTwo Accounts all that HashemNames of God had done to Paroh and to the Egyptians for Israel's sake, all the travailDefinition of תלאהTwo Accounts that had come upon them on the way, and how Hashem deliveredLead Words them. (9) And YitroYitro's Titles rejoicedDefinition of ויחדEncounters with Foreign Leaders for all the goodness which HashemNames of God had done to Israel, in that He had deliveredLead Words them out of the hand of the Egyptians. (10) And Yitro said: 'Blessed be Hashem,Encounters with Foreign LeadersNames of God who has deliveredLead Words you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Paroh; who has deliveredLead Words the peopleCharacter Titles from under the hand of the Egyptians. (11) Now I knowYitro's Religious IdentityEncounters with Foreign LeadersPower and Justice that HashemNames of God is greater than all gods; for that which theyPower and Justice plottedDefinition of זדוPower and Justice against them.' (12) And Yitro, Moshe's father-in-law,Yitro's Titles tookChronology a burnt-offering and sacrifices for God;Yitro's Religious IdentityPurpose of Yitro's VisitYitro's SacrificesEncounters with Foreign LeadersNames of GodTreaties and Aaron came, and all the elders of Israel,Where Was Moshe? to eat breadEating Bread Lifnei HaElohim with Moshe's father-in-law before God.Eating Bread Lifnei HaElohimNames of God (13) And it happened on the next day,ChronologyDid Moshe Judge Every Day? that Moshe satParallels and Contrasts to judge the people;Moshe's DutiesDefinition of שפטCharacter Titles and the people stood about Moshe from the morning to the evening.Why So Many Litigants?Parallels and Contrasts (14) And when Moshe's father-in-law sawDid Moshe Need Yitro's Advice?Yitro's Titles all that he did to the people, he said: 'What is this thing that you are doing to the people? Why are you sittingParallels and Contrasts yourself alone, and all the people standParallels and Contrasts about you from morning to evening?' (15) And Moshe said to his father-in-law: 'Because the people come to meMoshe's Duties to inquire of God.Moshe's DutiesMeaning of לדרש א-להים (16) When they have a matter, it comes to me;Moshe's Duties and I judge between a man and his neighbor, and I make knownMoshe's Duties the statutesDefinition of חוק of God and His laws.' (17) And Moshe's father-in-law said to him: 'The thing that you are doing is not good. (18) You will surely wear away,Definition of נבל both you, and this people that is with you; for this thing is too heavy for you; you will not be able to perform it alone.' (19) Listen now to my voice,Did Moshe Need Yitro's Advice? I will give you counsel,Yitro and Bilam and may GodMoshe's DutiesDefinition of אלהיםLead Words be with you: you be for the people before GodMoshe's DutiesDefinition of אלהים, and you bring the matters to God. (20) And you should teach them the statutes and the laws, and you should make known to them the way in which they must walk, and the work that they must do. (21) Moreover you should seek outDefiniton of חזה from among the people capable men,Definition of חיל God fearing, men of truth, who hate unjust gain;Advice and Implementation and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.Yitro's System (22) And they will judge the people at all times; and it will be that every great matter they will bring to you, but every small matter they will judge themselves; so it will be easier for you and they will bear the burden with you. (23) If you will do this thing, and God will command you so,Lead Words then you will be able to endure,Parallels and Contrasts and all this people also will go to their place in peace.' (24) So Moshe listenedChronologyDid Moshe Need Yitro's Advice? to the voice of his father-in-law, and did all that he had said. (25) And Moshe choseAppointing Moshe's Assistants capable menAdvice and Implementation out of all of IsraelCharacter Titles, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.Yitro's System (26) And they judged the people at all times: the hard matters they brought to Moshe, but every small matter they judged themselves. (27) And Moshe sent his father-in-law away;Did Yitro Ever Return?ChronologyYitro's Religious IdentityPurpose of Yitro's Visit and he went his way to his own landDid Yitro Ever Return?Yitro's Religious IdentityPurpose of Yitro's Visit. (א) וַיִּשְׁמַעChronologyTwo Accounts יִתְרוֹYitro's CharacterYitro's NamesYitro in Other ReligionsYitro's Titles כֹהֵןDefinition of כהןYitro's Religious Identity מִדְיָןWhere is Midyan? חֹתֵןDefinition of חתןYitro's Names מֹשֶׁה אֵת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה אֱלֹהִיםNames of GodDefinition of אלהים לְמֹשֶׁה וּלְיִשְׂרָאֵלCharacter Titles עַמּוֹ כִּי הוֹצִיא ה'Names of God אֶת יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם. (ב) וַיִּקַּחChronology יִתְרוֹ חֹתֵן מֹשֶׁהYitro's Titles אֶת צִפֹּרָה אֵשֶׁת מֹשֶׁה אַחַר שִׁלּוּחֶיהָWho Sent What to Whom?Definition of שלוחיםZipporah in MidyanPurpose of Yitro's Visit. (ג) וְאֵת שְׁנֵי בָנֶיהָ אֲשֶׁר שֵׁם הָאֶחָד גֵּרְשֹׁם כִּי אָמַר גֵּר הָיִיתִי בְּאֶרֶץ נָכְרִיָּה. (ד) וְשֵׁם הָאֶחָד אֱלִיעֶזֶר כִּי אֱלֹהֵי אָבִי בְּעֶזְרִי וַיַּצִּלֵנִיLead Words מֵחֶרֶב פַּרְעֹה. (ה) וַיָּבֹא יִתְרוֹPurpose of Yitro's VisitChronologyYitro's Arrival in Art חֹתֵן מֹשֶׁה וּבָנָיו וְאִשְׁתּוֹWhose Son and WifeYitro's Arrival in Art אֶל מֹשֶׁה אֶל הַמִּדְבָּרLife in the Wilderness אֲשֶׁר הוּא חֹנֶהWho was Camped? שָׁם הַר הָאֱלֹהִיםLocation and ChronologyYitro's Arrival in Art. (ו) וַיֹּאמֶר אֶל מֹשֶׁה אֲנִי חֹתֶנְךָ יִתְרוֹ בָּא אֵלֶיךָ וְאִשְׁתְּךָ וּשְׁנֵי בָנֶיהָ עִמָּהּ. (ז) וַיֵּצֵא מֹשֶׁה לִקְרַאת חֹתְנוֹYitro's Arrival in Art וַיִּשְׁתַּחוּ וַיִּשַּׁק לוֹ וַיִּשְׁאֲלוּ אִישׁ לְרֵעֵהוּ לְשָׁלוֹם וַיָּבֹאוּ הָאֹהֱלָהParallels and Contrasts. (ח) וַיְסַפֵּר מֹשֶׁהTwo Accounts לְחֹתְנוֹ אֵת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה ה'Names of God לְפַרְעֹה וּלְמִצְרַיִם עַל אוֹדֹת יִשְׂרָאֵל אֵת כָּל הַתְּלָאָהDefinition of תלאהTwo Accounts אֲשֶׁר מְצָאָתַם בַּדֶּרֶךְ וַיַּצִּלֵםLead Words ה'. (ט) וַיִּחַדְּDefinition of ויחדEncounters with Foreign Leaders יִתְרוֹYitro's Titles עַל כָּל הַטּוֹבָה אֲשֶׁר עָשָׂה ה'Names of God לְיִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הִצִּילוֹLead Words מִיַּד מִצְרָיִם. (י) וַיֹּאמֶר יִתְרוֹ בָּרוּךְ ה'Encounters with Foreign LeadersNames of God אֲשֶׁר הִצִּילLead Words אֶתְכֶם מִיַּד מִצְרַיִם וּמִיַּד פַּרְעֹה אֲשֶׁר הִצִּילLead Words אֶת הָעָםCharacter Titles מִתַּחַת יַד מִצְרָיִם. (יא) עַתָּה יָדַעְתִּיYitro's Religious IdentityEncounters with Foreign LeadersPower and Justice כִּי גָדוֹל ה'Names of God מִכָּל הָאֱלֹהִים כִּי בַדָּבָר אֲשֶׁרPower and Justice זָדוּDefinition of זדוPower and Justice עֲלֵיהֶם. (יב) וַיִּקַּחChronology יִתְרוֹ חֹתֵן מֹשֶׁהYitro's Titles עֹלָה וּזְבָחִים לֵאלֹהִיםYitro's Religious IdentityPurpose of Yitro's VisitYitro's SacrificesEncounters with Foreign LeadersNames of GodTreaties וַיָּבֹא אַהֲרֹן וְכֹל זִקְנֵי יִשְׂרָאֵלWhere Was Moshe? לֶאֱכָל לֶחֶםEating Bread Lifnei HaElohim עִם חֹתֵן מֹשֶׁה לִפְנֵי הָאֱלֹהִים.Eating Bread Lifnei HaElohimNames of God (יג) וַיְהִי מִמָּחֳרָתChronologyDid Moshe Judge Every Day? וַיֵּשֶׁב מֹשֶׁה Parallels and Contrasts לִשְׁפֹּט אֶת הָעָםMoshe's DutiesDefinition of שפטCharacter Titles וַיַּעֲמֹד הָעָםWhy So Many Litigants?Parallels and Contrasts עַל מֹשֶׁה מִן הַבֹּקֶר עַד הָעָרֶב. (יד) וַיַּרְא חֹתֵן מֹשֶׁהDid Moshe Need Yitro's Advice?Yitro's Titles אֵת כָּל אֲשֶׁר הוּא עֹשֶׂה לָעָם וַיֹּאמֶר מָה הַדָּבָר הַזֶּה אֲשֶׁר אַתָּה עֹשֶׂה לָעָם מַדּוּעַ אַתָּה יוֹשֵׁב לְבַדֶּךָParallels and Contrasts וְכָל הָעָם נִצָּב עָלֶיךָParallels and Contrasts מִן בֹּקֶר עַד עָרֶב. (טו) וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה לְחֹתְנוֹ כִּי יָבֹא אֵלַי הָעָםMoshe's Duties לִדְרֹשׁ אֱלֹהִים.Moshe's DutiesMeaning of לדרש א-להים (טז) כִּי יִהְיֶה לָהֶם דָּבָר בָּא אֵלַיMoshe's Duties וְשָׁפַטְתִּי בֵּין אִישׁ וּבֵין רֵעֵהוּ וְהוֹדַעְתִּיMoshe's Duties אֶת חֻקֵּיDefinition of חוק הָאֱלֹהִים וְאֶת תּוֹרֹתָיו. (יז) וַיֹּאמֶר חֹתֵן מֹשֶׁה אֵלָיו לֹא טוֹב הַדָּבָר אֲשֶׁר אַתָּה עֹשֶׂה. (יח) נָבֹל תִּבֹּלDefinition of נבל גַּם אַתָּה גַּם הָעָם הַזֶּה אֲשֶׁר עִמָּךְ כִּי כָבֵד מִמְּךָ הַדָּבָר לֹא תוּכַל עֲשֹׂהוּ לְבַדֶּךָ. (יט) עַתָּה שְׁמַע בְּקֹלִיDid Moshe Need Yitro's Advice? אִיעָצְךָYitro and Bilam וִיהִי אֱלֹהִיםMoshe's DutiesDefinition of אלהיםLead Words עִמָּךְ הֱיֵה אַתָּה לָעָם מוּל הָאֱלֹהִיםMoshe's DutiesDefinition of אלהים וְהֵבֵאתָ אַתָּה אֶת הַדְּבָרִים אֶל הָאֱלֹהִים. (כ) וְהִזְהַרְתָּה אֶתְהֶם אֶת הַחֻקִּים וְאֶת הַתּוֹרֹת וְהוֹדַעְתָּ לָהֶם אֶת הַדֶּרֶךְ יֵלְכוּ בָהּ וְאֶת הַמַּעֲשֶׂה אֲשֶׁר יַעֲשׂוּן. (כא) וְאַתָּה תֶחֱזֶהDefiniton of חזה מִכָּל הָעָם אַנְשֵׁי חַיִלDefinition of חיל יִרְאֵי אֱלֹהִים אַנְשֵׁי אֱמֶת שֹׂנְאֵי בָצַעAdvice and Implementation וְשַׂמְתָּ עֲלֵהֶם שָׂרֵי אֲלָפִים שָׂרֵי מֵאוֹת שָׂרֵי חֲמִשִּׁים וְשָׂרֵי עֲשָׂרֹת.Yitro's System (כב) וְשָׁפְטוּ אֶת הָעָם בְּכָל עֵת וְהָיָה כָּל הַדָּבָר הַגָּדֹל יָבִיאוּ אֵלֶיךָ וְכָל הַדָּבָר הַקָּטֹן יִשְׁפְּטוּ הֵם וְהָקֵל מֵעָלֶיךָ וְנָשְׂאוּ אִתָּךְ. (כג) אִם אֶת הַדָּבָר הַזֶּה תַּעֲשֶׂה וְצִוְּךָ אֱלֹהִיםLead Words וְיָכָלְתָּ עֲמֹדParallels and Contrasts וְגַם כָּל הָעָם הַזֶּה עַל מְקֹמוֹ יָבֹא בְשָׁלוֹם. (כד) וַיִּשְׁמַע מֹשֶׁהChronologyDid Moshe Need Yitro's Advice? לְקוֹל חֹתְנוֹ וַיַּעַשׂ כֹּל אֲשֶׁר אָמָר. (כה) וַיִּבְחַר מֹשֶׁהAppointing Moshe's Assistants אַנְשֵׁי חַיִלAdvice and Implementation מִכָּל יִשְׂרָאֵלCharacter Titles וַיִּתֵּן אֹתָם רָאשִׁים עַל הָעָם שָׂרֵי אֲלָפִים שָׂרֵי מֵאוֹת שָׂרֵי חֲמִשִּׁים וְשָׂרֵי עֲשָׂרֹת.Yitro's System (כו) וְשָׁפְטוּ אֶת הָעָם בְּכָל עֵת אֶת הַדָּבָר הַקָּשֶׁה יְבִיאוּן אֶל מֹשֶׁה וְכָל הַדָּבָר הַקָּטֹן יִשְׁפּוּטוּ הֵם. (כז) וַיְשַׁלַּחDid Yitro Ever Return?ChronologyYitro's Religious IdentityPurpose of Yitro's Visit מֹשֶׁה אֶת חֹתְנוֹ וַיֵּלֶךְ לוֹ אֶל אַרְצוֹDid Yitro Ever Return?Yitro's Religious IdentityPurpose of Yitro's Visit.
Audio
(א) וַיִּשְׁמַ֞ע יִתְר֨וֹ כֹהֵ֤ן מִדְיָן֙ חֹתֵ֣ן מֹשֶׁ֔ה אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֤ה אֱלֹהִים֙ לְמֹשֶׁ֔ה וּלְיִשְׂרָאֵ֖ל עַמּ֑וֹ כִּֽי־הוֹצִ֧יא יְהוָ֛ה אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל מִמִּצְרָֽיִם׃ (ב) וַיִּקַּ֗ח יִתְרוֹ֙ חֹתֵ֣ן מֹשֶׁ֔ה אֶת־צִפֹּרָ֖ה אֵ֣שֶׁת מֹשֶׁ֑ה אַחַ֖ר שִׁלּוּחֶֽיהָ׃ (ג) וְאֵ֖ת שְׁנֵ֣י בָנֶ֑יהָ אֲשֶׁ֨ר שֵׁ֤ם הָֽאֶחָד֙ גֵּֽרְשֹׁ֔ם כִּ֣י אָמַ֔ר גֵּ֣ר הָיִ֔יתִי בְּאֶ֖רֶץ נָכְרִיָּֽה׃ (ד) וְשֵׁ֥ם הָֽאֶחָ֖ד אֱלִיעֶ֑זֶר כִּֽי־אֱלֹהֵ֤י אָבִי֙ בְּעֶזְרִ֔י וַיַּצִּלֵ֖נִי מֵחֶ֥רֶב פַּרְעֹֽה׃ (ה) וַיָּבֹ֞א יִתְר֨וֹ חֹתֵ֥ן מֹשֶׁ֛ה וּבָנָ֥יו וְאִשְׁתּ֖וֹ אֶל־מֹשֶׁ֑ה אֶל־הַמִּדְבָּ֗ר אֲשֶׁר־ה֛וּא חֹנֶ֥ה שָׁ֖ם הַ֥ר הָֽאֱלֹהִֽים׃ (ו) וַיֹּ֨אמֶר֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה אֲנִ֛י חֹֽתֶנְךָ֥ יִתְר֖וֹ בָּ֣א אֵלֶ֑יךָ וְאִ֨שְׁתְּךָ֔ וּשְׁנֵ֥י בָנֶ֖יהָ עִמָּֽהּ׃ (ז) וַיֵּצֵ֨א מֹשֶׁ֜ה לִקְרַ֣את חֹֽתְנ֗וֹ וַיִּשְׁתַּ֨חוּ֙ וַיִּשַּׁק־ל֔וֹ וַיִּשְׁאֲל֥וּ אִישׁ־לְרֵעֵ֖הוּ לְשָׁל֑וֹם וַיָּבֹ֖אוּ הָאֹֽהֱלָה׃ (ח) וַיְסַפֵּ֤ר מֹשֶׁה֙ לְחֹ֣תְנ֔וֹ אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ לְפַרְעֹ֣ה וּלְמִצְרַ֔יִם עַ֖ל אוֹדֹ֣ת יִשְׂרָאֵ֑ל אֵ֤ת כָּל־הַתְּלָאָה֙ אֲשֶׁ֣ר מְצָאָ֣תַם בַּדֶּ֔רֶךְ וַיַּצִּלֵ֖ם יְהוָֽה׃ (ט) וַיִּ֣חַדְּ יִתְר֔וֹ עַ֚ל כָּל־הַטּוֹבָ֔ה אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה יְהוָ֖ה לְיִשְׂרָאֵ֑ל אֲשֶׁ֥ר הִצִּיל֖וֹ מִיַּ֥ד מִצְרָֽיִם׃ (י) וַיֹּאמֶר֮ יִתְרוֹ֒ בָּר֣וּךְ יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֨ר הִצִּ֥יל אֶתְכֶ֛ם מִיַּ֥ד מִצְרַ֖יִם וּמִיַּ֣ד פַּרְעֹ֑ה אֲשֶׁ֤ר הִצִּיל֙ אֶת־הָעָ֔ם מִתַּ֖חַת יַד־מִצְרָֽיִם׃ (יא) עַתָּ֣ה יָדַ֔עְתִּי כִּֽי־גָד֥וֹל יְהוָ֖ה מִכָּל־הָֽאֱלֹהִ֑ים כִּ֣י בַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר זָד֖וּ עֲלֵיהֶֽם׃ (יב) וַיִּקַּ֞ח יִתְר֨וֹ חֹתֵ֥ן מֹשֶׁ֛ה עֹלָ֥ה וּזְבָחִ֖ים לֵֽאלֹהִ֑ים וַיָּבֹ֨א אַֽהֲרֹ֜ן וְכֹ֣ל׀ זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל לֶֽאֱכָל־לֶ֛חֶם עִם־חֹתֵ֥ן מֹשֶׁ֖ה לִפְנֵ֥י הָֽאֱלֹהִֽים׃ (יג) וַֽיְהִי֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וַיֵּ֥שֶׁב מֹשֶׁ֖ה לִשְׁפֹּ֣ט אֶת־הָעָ֑ם וַיַּֽעֲמֹ֤ד הָעָם֙ עַל־מֹשֶׁ֔ה מִן־הַבֹּ֖קֶר עַד־הָעָֽרֶב׃ (יד) וַיַּרְא֙ חֹתֵ֣ן מֹשֶׁ֔ה אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁר־ה֥וּא עֹשֶׂ֖ה לָעָ֑ם וַיֹּ֗אמֶר מָֽה־הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֨ר אַתָּ֤ה עֹשֶׂה֙ לָעָ֔ם מַדּ֗וּעַ אַתָּ֤ה יוֹשֵׁב֙ לְבַדֶּ֔ךָ וְכָל־הָעָ֛ם נִצָּ֥ב עָלֶ֖יךָ מִן־בֹּ֥קֶר עַד־עָֽרֶב׃ (טו) וַיֹּ֥אמֶר מֹשֶׁ֖ה לְחֹֽתְנ֑וֹ כִּֽי־יָבֹ֥א אֵלַ֛י הָעָ֖ם לִדְרֹ֥שׁ אֱלֹהִֽים׃ (טז) כִּֽי־יִהְיֶ֨ה לָהֶ֤ם דָּבָר֙ בָּ֣א אֵלַ֔י וְשָׁ֣פַטְתִּ֔י בֵּ֥ין אִ֖ישׁ וּבֵ֣ין רֵעֵ֑הוּ וְהֽוֹדַעְתִּ֛י אֶת־חֻקֵּ֥י הָֽאֱלֹהִ֖ים וְאֶת־תּֽוֹרֹתָֽיו׃ (יז) וַיֹּ֛אמֶר חֹתֵ֥ן מֹשֶׁ֖ה אֵלָ֑יו לֹא־טוֹב֙ הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר אַתָּ֖ה עֹשֶֽׂה׃ (יח) נָבֹ֣ל תִּבֹּ֔ל גַּם־אַתָּ֕ה גַּם־הָעָ֥ם הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֣ר עִמָּ֑ךְ כִּֽי־כָבֵ֤ד מִמְּךָ֙ הַדָּבָ֔ר לֹֽא־תוּכַ֥ל עֲשֹׂ֖הוּ לְבַדֶּֽךָ׃ (יט) עַתָּ֞ה שְׁמַ֤ע בְּקֹלִי֙ אִיעָ֣צְךָ֔ וִיהִ֥י אֱלֹהִ֖ים עִמָּ֑ךְ הֱיֵ֧ה אַתָּ֣ה לָעָ֗ם מ֚וּל הָֽאֱלֹהִ֔ים וְהֵֽבֵאתָ֥ אַתָּ֛ה אֶת־הַדְּבָרִ֖ים אֶל־הָֽאֱלֹהִֽים׃ (כ) וְהִזְהַרְתָּ֣ה אֶתְהֶ֔ם אֶת־הַֽחֻקִּ֖ים וְאֶת־הַתּוֹרֹ֑ת וְהֽוֹדַעְתָּ֣ לָהֶ֗ם אֶת־הַדֶּ֨רֶךְ֙ יֵ֣לְכוּ בָ֔הּ וְאֶת־הַֽמַּעֲשֶׂ֖ה אֲשֶׁ֥ר יַֽעֲשֽׂוּן׃ (כא) וְאַתָּ֣ה תֶֽחֱזֶ֣ה מִכָּל־הָ֠עָם אַנְשֵׁי־חַ֜יִל יִרְאֵ֧י אֱלֹהִ֛ים אַנְשֵׁ֥י אֱמֶ֖ת שֹׂ֣נְאֵי בָ֑צַע וְשַׂמְתָּ֣ עֲלֵהֶ֗ם שָׂרֵ֤י אֲלָפִים֙ שָׂרֵ֣י מֵא֔וֹת שָׂרֵ֥י חֲמִשִּׁ֖ים וְשָׂרֵ֥י עֲשָׂרֹֽת׃ (כב) וְשָֽׁפְט֣וּ אֶת־הָעָם֮ בְּכָל־עֵת֒ וְהָיָ֞ה כָּל־הַדָּבָ֤ר הַגָּדֹל֙ יָבִ֣יאוּ אֵלֶ֔יךָ וְכָל־הַדָּבָ֥ר הַקָּטֹ֖ן יִשְׁפְּטוּ־הֵ֑ם וְהָקֵל֙ מֵֽעָלֶ֔יךָ וְנָֽשְׂא֖וּ אִתָּֽךְ׃ (כג) אִ֣ם אֶת־הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ תַּֽעֲשֶׂ֔ה וְצִוְּךָ֣ אֱלֹהִ֔ים וְיָֽכָלְתָּ֖ עֲמֹ֑ד וְגַם֙ כָּל־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה עַל־מְקֹמ֖וֹ יָבֹ֥א בְשָׁלֽוֹם׃ (כד) וַיִּשְׁמַ֥ע מֹשֶׁ֖ה לְק֣וֹל חֹֽתְנ֑וֹ וַיַּ֕עַשׂ כֹּ֖ל אֲשֶׁ֥ר אָמָֽר׃ (כה) וַיִּבְחַ֨ר מֹשֶׁ֤ה אַנְשֵׁי־חַ֨יִל֙ מִכָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּתֵּ֥ן אֹתָ֛ם רָאשִׁ֖ים עַל־הָעָ֑ם שָׂרֵ֤י אֲלָפִים֙ שָׂרֵ֣י מֵא֔וֹת שָׂרֵ֥י חֲמִשִּׁ֖ים וְשָׂרֵ֥י עֲשָׂרֹֽת׃ (כו) וְשָֽׁפְט֥וּ אֶת־הָעָ֖ם בְּכָל־עֵ֑ת אֶת־הַדָּבָ֤ר הַקָּשֶׁה֙ יְבִיא֣וּן אֶל־מֹשֶׁ֔ה וְכָל־הַדָּבָ֥ר הַקָּטֹ֖ן יִשְׁפּוּט֥וּ הֵֽם׃ (כז) וַיְשַׁלַּ֥ח מֹשֶׁ֖ה אֶת־חֹֽתְנ֑וֹ וַיֵּ֥לֶךְ ל֖וֹ אֶל־אַרְצֽוֹ׃