Difference between revisions of "Two Accounts which Yitro Heard/2"
(Original Author: Neima Novetsky, Rabbi Hillel Novetsky) |
(Original Author: Neima Novetsky, Rabbi Hillel Novetsky) |
||
Line 40: | Line 40: | ||
<opinion name="Exodus vs. Yam Suf">Exodus vs. Yam Suf | <opinion name="Exodus vs. Yam Suf">Exodus vs. Yam Suf | ||
<p>Yitro had previously heard only about the Exodus from Egypt, whereas Moshe told him how Hashem had drowned the Egyptians at Yam Suf.</p> | <p>Yitro had previously heard only about the Exodus from Egypt, whereas Moshe told him how Hashem had drowned the Egyptians at Yam Suf.</p> | ||
− | <mekorot>New approach.<fn>This approach is most similar to Seforno's, but has a narrower view of the scope of each verse. It thereby accounts for the contrast between the focal points of Hashem's actions in verse 1 (Moshe and Israel) and verse 8 (Paroh and the Egyptians). The focus in verse 1 is on what God did for Moshe and the | + | <mekorot>New approach.<fn>This approach is most similar to Seforno's, but has a narrower view of the scope of each verse. It thereby accounts for the contrast between the focal points of Hashem's actions in verse 1 (Moshe and Israel) and verse 8 (Paroh and the Egyptians). The focus in verse 1 is on what God did for Moshe and the Children of Israel, that he took them out of Egypt. In contrast, verse 8 highlights what Hashem did to Paroh and Egypt at Yam Suf.</fn></mekorot> |
<point><b>Syntax issues in verse 1</b> – The <i>ki</i> means "that" and precedes the parenthetical clarification that the Exodus was the subject of the reports which had come to Yitro.</point> | <point><b>Syntax issues in verse 1</b> – The <i>ki</i> means "that" and precedes the parenthetical clarification that the Exodus was the subject of the reports which had come to Yitro.</point> | ||
<point><b>Deliverance from the <a href="Dictionary:תְּלָאָה" data-aht="page">"תְּלָאָה"</a> of the journey and the internal structure of verse 8</b> – The <i>tela'ah</i> refers only to the events at Yam Suf, which are the exclusive subject of the entire verse.<fn>Verse 8 is thus structurally similar to verse 1; in each, the second half of the verse explains the first half rather than describing an additional event. The <i>etnachta</i> cantillation sign thereby functions as a colon in each verse.</fn> A major advantage of this approach is that <i><b>vayatzilem</b></i> ("delivered them") refers solely to salvation from an enemy, and is consistent with its standard Biblical meaning.<fn>The root of הציל is used in Tanakh to refer to salvation from a predator or an enemy, rather than to describe providing for a physical need such as hunger or thirst. See <a href="Dictionary:נצל – הציל" data-aht="page">נצל</a>.</fn></point> | <point><b>Deliverance from the <a href="Dictionary:תְּלָאָה" data-aht="page">"תְּלָאָה"</a> of the journey and the internal structure of verse 8</b> – The <i>tela'ah</i> refers only to the events at Yam Suf, which are the exclusive subject of the entire verse.<fn>Verse 8 is thus structurally similar to verse 1; in each, the second half of the verse explains the first half rather than describing an additional event. The <i>etnachta</i> cantillation sign thereby functions as a colon in each verse.</fn> A major advantage of this approach is that <i><b>vayatzilem</b></i> ("delivered them") refers solely to salvation from an enemy, and is consistent with its standard Biblical meaning.<fn>The root of הציל is used in Tanakh to refer to salvation from a predator or an enemy, rather than to describe providing for a physical need such as hunger or thirst. See <a href="Dictionary:נצל – הציל" data-aht="page">נצל</a>.</fn></point> | ||
Line 65: | Line 65: | ||
<mekorot><multilink><a href="ToledotYitzchak18-8" data-aht="source">Toledot Yitzchak</a><a href="ToledotYitzchak18-8" data-aht="source">Shemot 18:8</a><a href="R. Yitzchak Karo (Toledot Yitzchak)" data-aht="parshan">About Toledot Yitzchak</a></multilink>.</mekorot> | <mekorot><multilink><a href="ToledotYitzchak18-8" data-aht="source">Toledot Yitzchak</a><a href="ToledotYitzchak18-8" data-aht="source">Shemot 18:8</a><a href="R. Yitzchak Karo (Toledot Yitzchak)" data-aht="parshan">About Toledot Yitzchak</a></multilink>.</mekorot> | ||
<point><b>Syntax issues in verse 1</b> – Since R. Yitzchak Karo thinks that 18:1 focuses on how Paroh and the Egyptians were punished, he is forced to say that <i>leMoshe uleYisrael ammo</i> means "because of Moshe and Israel,"<fn>Cf. Ibn Ezra Shemot 18:1,8.</fn> and that <i>ki</i> means "when." In his reading, the Exodus is not the focus of the initial report, but only the time at which the Egyptians were punished.<fn>The reading of the Toledot Yitzchak would be much more viable if the verses were reversed, i.e. if 18:1 had spoken of what God did "to Paroh and to the Egyptians" and 18:8 had told of what Hashem did "for Moshe, and for Israel His people."</fn></point> | <point><b>Syntax issues in verse 1</b> – Since R. Yitzchak Karo thinks that 18:1 focuses on how Paroh and the Egyptians were punished, he is forced to say that <i>leMoshe uleYisrael ammo</i> means "because of Moshe and Israel,"<fn>Cf. Ibn Ezra Shemot 18:1,8.</fn> and that <i>ki</i> means "when." In his reading, the Exodus is not the focus of the initial report, but only the time at which the Egyptians were punished.<fn>The reading of the Toledot Yitzchak would be much more viable if the verses were reversed, i.e. if 18:1 had spoken of what God did "to Paroh and to the Egyptians" and 18:8 had told of what Hashem did "for Moshe, and for Israel His people."</fn></point> | ||
− | <point><b>Deliverance from the <a href="Dictionary:תְּלָאָה" data-aht="page">"תְּלָאָה"</a> of the journey and the internal structure of verse 8</b> – The <i>tela'ah</i> refers to the Egyptians pursuing the Israelites, and explains why Hashem punished the Egyptians. Similarly, the first part of the verse clarifies that the Egyptians were punished on account of what they did to the | + | <point><b>Deliverance from the <a href="Dictionary:תְּלָאָה" data-aht="page">"תְּלָאָה"</a> of the journey and the internal structure of verse 8</b> – The <i>tela'ah</i> refers to the Egyptians pursuing the Israelites, and explains why Hashem punished the Egyptians. Similarly, the first part of the verse clarifies that the Egyptians were punished on account of what they did to the Israelite nation ("עַל אוֹדֹת יִשְׂרָאֵל").</point> |
<point><b>Overlap between the accounts</b> – There is significant overlap because Moshe is explaining that the punishments were not arbitrary, but rather "measure for measure".</point> | <point><b>Overlap between the accounts</b> – There is significant overlap because Moshe is explaining that the punishments were not arbitrary, but rather "measure for measure".</point> | ||
<point><b>Names of God</b> – The Toledot Yitzchak does not address this issue.</point> | <point><b>Names of God</b> – The Toledot Yitzchak does not address this issue.</point> |
Version as of 11:50, 25 January 2015
The Two Accounts Which Yitro Heard
Exegetical Approaches
In analyzing the relationship between the report Yitro received in Midyan (verse 1) and the account he heard from Moshe (verse 8), commentators offer various approaches which can be divided into two main categories:
Different Events
Moshe shared new events about which Yitro had not yet heard. The variations of this approach differ in identifying what was new:
Moshe vs. the Nation
Yitro had previously heard reports of Moshe's personal success, but Moshe added how Hashem had aided the entire nation after their exodus from Egypt.
Egypt vs. En route
Yitro had heard what happened in Egypt; Moshe focused on what happened at Yam Suf and in the wilderness.
General vs. Details
Yitro had heard a general account while Moshe filled in the details.
Exodus vs. Yam Suf
Yitro had previously heard only about the Exodus from Egypt, whereas Moshe told him how Hashem had drowned the Egyptians at Yam Suf.
Same Events
Moshe did not describe any new events, but his retelling was intended to transform Yitro's understanding of the events and Hashem's role in them. This position subdivides regarding the message Moshe wanted to convey:
Moshe repeated the news to bring Yitro closer to Hashem
Hashem is just
Yitro had heard of the punishments the Egyptians received, but did not understand the justice involved. Moshe explained how the Egyptians deserved these punishments.
Hashem rules over both good and evil
Yitro had heard only of the good that Hashem did for the Children of Israel; Moshe told him also of the punishments inflicted on Paroh, emphasizing that Hashem controls both good and evil.
Hashem is the only God
Yitro had heard that Hashem took the people out of Egypt, but assumed that the miracles in the wilderness were performed by other gods. Moshe corrected his misperception, pointing out that everything was done by Hashem, the only God.